特點:①結構比較定型。(2)意義的完整性。③時間和空間的習慣性。④形成的歷史性。⑤內容和形式的民族性。
來源:①歷史故事。②寓言。(3)神話或其他傳說。④經典文學作品。
習語是語言詞匯中定型短語或短句的壹部分。漢語成語有固定的結構形式和固定的表達方式,表達壹定的意義,在句子中作為壹個整體應用。例如:
簡潔勇敢,相反,實事求是。
我孜孜不倦地教導人們。經過多年的努力,我渴望找到壹條魚。
削足適履。太多廚師不捐,就坐在旁邊看天。
成語有很大壹部分是從古代傳承下來的,在用詞上往往與現代漢語不同。其中有來自古籍的句子,有從古代文章中壓縮出來的短語,也有來自人們口中的成語。有些意思可以從字面上理解,有些不可以,尤其是典故。如“汗牛充棟”、“臥虎藏龍”、“卷土重來”、“草木皆兵”等在漢語成語中占有壹定比例。中國歷史悠久,成語很多,這也是漢語的壹個特點。
成語是現成的詞,和成語、諺語類似,但也略有不同。最重要的壹點是,成語、諺語是口語,成語多是書面語,屬於文學性質。其次,在語言形式上,成語幾乎都是約定俗成的四字結構,字面上的字是不能隨意改動的,而成語和諺語總是松散的,或多或少不局限於四個字。比如“快刀斬亂麻”、“驢唇不對馬嘴”、“前怕狼,後怕虎”等都是常見的成語;《百家爭鳴》中的眼見為實,《真金不怕火煉》,《有誌者事竟成》,《看人心需日久》。這是壹些表達壹個完整意思的經歷,屬於諺語的範疇。成語不同於成語和諺語。
大多數成語都有壹定的來源。比如“史密斯”出自戰國策楚策,“鷸蚌相爭”出自嚴策,“畫蛇添足”出自齊策,“刻舟求劍”出自呂春秋查晉,“矛盾”出自諸事不順。比如《完璧歸趙》出自《史記》廉頗《藺相如列傳,《破釜沈舟》出自《史記》項羽本紀,《草木皆兵》出自《金淑苻堅記》,《壹石二鳥》出自《北史》盛,《滿蜜腹劍》出自《唐·李樹福臨傳》。至於古書的截取,更常見的是作為四字成語。比如“有條不紊”取自《尚書·盤庚》《提綱若有條不紊》《舉壹反三》取自《論語》《不取壹隅,不復有》《傷逝》取自《左傳》十三年成功學。“奴顏婢膝”出自晉代葛洪《抱樸子通訊》,“以嶽氏獨者為不茍言笑之拙,以奴顏婢膝之人為現世認識”,“胸有成竹”出自宋代蘇軾《寫景畫谷與艷竹》。等等,不勝枚舉。還有很多人用古文造句。比如“憂思”出自《詩經》,“外強中幹”出自《左傳》的《Xi公十五年》,“待功”出自《孫子兵法》,“刨根問底”出自蘇軾的《後赤壁賦》,“萍水相逢”出自唐代王波的《滕王閣序》。
人們口中經常使用的壹些四字成語也可以歸為成語。如“咬文嚼字”、“拖拖拉拉”、“不聽話”、“不三不四”、“說話直截了當”等都是成語。還有壹些成語是通過接受外來文化而出現的。比如《炒作》《爆炸》《不可思議》《必經之路》。
成語壹般是四字格,不算少。比如空中樓閣,大名鼎鼎,照耀妳,五彩繽紛,歡天喜地,都是四字成語。少於四個字的成語,如“敲門”、“不必要”、“想當然”多於四個字的,如“桃李滿天下”、“江山易改,本性難移”、“只準州官放火,不許百姓點燈”、“五十步笑百步”、“欲速則不達”、“醉翁之意不在酒”,在成語中占絕對少數。成語之所以普遍使用四字格,與漢語本身的句法結構有關,也與古漢語以單音節詞為主有關。
四字格的語法結構主要有以下幾種形式:
主謂型:名副其實,盛氣淩人,杞人憂天,深思熟慮;
動賓式:為人師表,莫名其妙,畏途;
聯合主謂型:顛倒、觸底、舞動;
聯合動賓式:知己知彼,養精蓄銳,謹防拖延,發號施令;
聯合名詞型:粗心、對立、虛幻;
聯合動詞型:突飛猛進;
動補型:逍遙法外,瞎提問;
並發語:以鄰為壑令人望而生畏。
成語的結構多種多樣,以上只是壹個簡單的例子。習語在語言表達中具有形象、簡潔、生動的功能。它本身有許多隱喻和對比以及加重措辭的方法。如“陽從陰違”、“外強中幹”、“壹知半解”、“八卦”、“恐懼”等等。因此,作家們非常註意成語的使用。
成語在某些方面類似於專有名詞、科學術語、諺語、歇後語、引語和由四個詞組成的常用短語。比如專有名詞、科學術語都是固定詞組;諺語、歇後語和引語不僅是固定的短語或句子,而且具有與成語相似的意義。四個字組成的普通詞組比較簡潔,形式和大部分成語壹樣,比如“東西南北”“春夏秋冬”,但這些都不是成語。搞清楚成語和專名、科學術語的區別,有助於我們確定什麽是成語,什麽不是。
成語和專名不同:專名和成語雖然是由幾個詞組成的固定詞組,但專名表達的是特定的概念。比如“李莊小學”只是壹個學校的特有名稱(當然也可能有重名),“廣安人民公社”只是壹個公社的特有名稱。成語表達壹般概念。例如,成語“分崩離析”可以用來形容壹朵失敗的花,壹支失敗的軍隊或分散的人群。另壹個例子是成語“津津有味”,可以用來形容任何人對某事特別感興趣。
成語不同於科學術語:科學術語代表的是科學概念,而不是壹般概念。如“主觀能動性”、“革命樂觀主義”、“無限花序”、“平行四邊形”,這些科學術語雖然是由幾個詞組成的固定詞組,但不是成語。
習語不同於諺語:諺語大多是句子而不是短語。諺語在人們的口語中經常使用,但在文章中使用較少。諺語往往帶有濃厚的口語色彩,不像成語那樣帶有文言色彩。諺語的形式不如成語整齊。比如“坐山觀虎鬥”“天下烏鴉壹般黑”之類的諺語就不那麽工整了。當然,如果這些諺語壹定要叫成語的話,也可以勉強。
成語不同於歇後語:歇後語是壹個固定的句子,必須由兩部分組成,第壹部分是對事物的比喻,第二部分是正面的解釋。為了得到生動、形象、具體的表達效果,還可以像成語壹樣引用歇後語。比如“泥菩薩過河——自身難保”、“狗拿耗子——多管閑事”、“泥菩薩洗臉——越洗越醜”、“蜜餞黃連——先甜後苦”等,都是歇後語而非成語。
成語不同於語錄:古代著作中有個別的句子,如“勾心鬥角”(見杜牧《阿房宮賦》),“追根究底”(見蘇軾《赤壁賦》)等。因為經常被人使用,後來就成了成語。但比如“千帆過沈舟,萬木春過病樹”是唐代詩人劉禹錫的兩首詩。這兩句詩人們不常使用,但在文章中偶爾引用。所以這種說法應該叫語錄,而不是成語。
成語不同於普通的四個字組成的詞組,因為大部分都是四個字組成的,所以有些人往往把普通的四個字組成的詞組,尤其是文言色彩很濃的詞組,當成成語。需要指出的是,每當壹個短語中的詞可以互換時,都應視為壹個普通短語。比如“根本改變”這個短語,在某些場合也可以改成“徹底改變”、“基本改變”或者“巨大改變”。再比如“密切合作”這個短語,可以改成“密切合作”和“揮霍”或“揮霍”。這些詞組改了之後,不影響內容,讓人覺得很貼切。像這樣可以自由變化的短語都是普通短語。至於成語,它們是壹個有機的整體,組成成語的詞是不能被其他意義相同或相近的詞代替的。比如成語“虎口余生”,不能改成“狼口余生”或者“虎口余生”。另壹個例子是“無論壹個殖民主義者如何花言巧語地談論和平,都無法掩蓋他們的侵略本性。”在這句話裏,不僅不能把“關於和平的說辭”改成“關於和平的說辭”,或者“關於和平的說辭”,而且還很不情願改成“關於和平的說辭”。
成語和專名,科學術語和歇後語的區別似乎相當明顯。壹般來說,成語和引語、常用短語和諺語的區別是清楚的,但有些不容易區分。我們應該承認,有些固定詞組或相當固定的詞組是介於成語和諺語、語錄或普通詞組之間的,沒有必要去劃分。比如“壹文不值”就是壹個常用語,因為不勉強叫它“壹文不值”、“壹文不值”、“壹文不值”。不過,這個短語畢竟比較固定,很像成語,把它當成成語也沒問題。再比如“路漫漫其修遠兮知馬力,日久見人心”,不必把它當成成語或諺語。