不夜天
【解讀】不屑:認為不值得;不願意做或接受的;阿古:妳看看。不值得壹看。看不起某物或某人。
【語】《孽海花》第28回:“我的視野是壹條直線;只看前方;兩側和後部;他們都不屑壹顧。”
【發音】面包屑;不能讀成“xuè”。
【形狀辨別】芯片;不會寫“夜”。
輕蔑和嘲笑
【反義詞】刮目相看很重要。
【用法】有貶義。常用來形容輕蔑和鄙視。壹般用作謂語和定語。
動賓結構。
【辨析】~和“嗤之以鼻”;都表現出鄙視。但是“嘲笑”是語義上的;有時可以表示“冷笑”;~不行~意思是“不看是因為妳覺得不值得看”“嗤之以鼻”?號碼
[示例]
①對於這種流言蜚語;她壹直都是~。
他對這些庸俗的作品感興趣。
不引人註意