出自:錢桃花源詩。
原文:
森林沒水了就弄個山,山有小口,好像有光。離船從口入。只有壹開始很狹隘,才能理解人。走幾步,妳會豁然開朗。土地平坦寬敞,房子也不過如此。這裏有肥沃的田野,美麗的池塘和桑樹。樓裏車水馬龍,雞犬相聞。其中有男有女穿得像陌生人。黃毛低垂,自得其樂。
翻譯:
桃花林的盡頭是小溪的源頭。漁夫發現了壹座小山,山上有壹個小洞,洞裏有壹點光。漁夫下了船,從洞裏鉆了進去。壹開始很窄,只能壹個人通過。走了幾十步,突然變得明亮開闊。
漁夫面前的土地平坦寬闊,房屋排列得非常整齊,有肥沃的田地,美麗的池塘,還有桑、竹等植物。田間小路四通八達,雞鳴狗吠聲此起彼伏。人們在田裏來來往往,耕種勞作,男女穿著和桃花源外的人壹樣的衣服。老人和孩子都很開心,玩得很開心。
擴展數據:
欣賞:文章的結構也相當巧妙。作者借用小說風格,以壹個漁夫的經歷為線索展開故事。開頭的記述,時間,漁夫籍貫,都寫得很有把握,好像是真的。這就縮短了讀者與作品的心理距離,將讀者從現實世界引入夢幻的桃花源。
相反,如果開頭是“無形無體的世界的壹部分”,讀者會感到遙遠,作品的感染力也會大打折扣。《局外人的人性缺失》和漁夫對自己想要的東西的回歸和迷失的方向,使讀者從這個朦朧飄忽的世界回到了現實世界,內心對它依然充滿了眷戀。