拼音是cǐ nǐ lǐ shà o niá n,原意是穿淺綠色衣服的少年。後來指註重裝飾的年輕人,引申為風度翩翩的年輕人。摘自《休閑中的倡導》。
中文名mbth壹個帥氣的小夥子拼寫c m: cǎn lǜ shào nián註音ㄘㄢˇㄌㄩˋㄕㄠˋㄧㄢˊ“崇尚休閑”。
唐章谷《倡閑》:“潘夢陽初為戶部侍郎,太夫人憂曰:‘我雖有才能,然在之位,恐有禍事。’再三解釋後,部裏說:‘不然我就盡力看著。’那些因為熱情而熟悉的人。當客人到達時,這位女士低頭看著他們。散會後,她高興地說,‘光擔心大家是不夠的。最後壹個可憐的年輕人是誰?答案是:“黃裳的布可。”女士說,‘這個人完全不壹樣。他壹定是壹位著名的大臣。"
宋代錢乙的《南方新書》、宋代舒針的《唐玉麟至簡》、宋孔鐘平的《續世論·仙煥》等都有這個故事。
成語故事編播
漫畫中的悲劇青年,只是指悲慘的人生經歷。李敖同誌說他是悲劇青年,僅僅是因為他要綠字,就是他是在野黨。
而悲慘的青春並不悲慘。唐代張谷《倡閑》中有壹段話:兒子楊蒙當初是財政部侍郎,妻子憂心忡忡,說:“我在程朗的位置上,怕有災。”再三解釋後,戶部說:“要不,盡量在壹列,我看著。”招募熟悉的人。當客人到達時,女士掛起窗簾來看他們。會後,他高興地說:“擔心妳還不夠。”問:“最後壹個悲慘的年輕人是誰?”曰:“不缺杜。”女士說:“這個人完全不壹樣。肯定有壹個。
姓名和香清。"
這個“慘”,通過“酵母”,就是顏色暗淡。慘綠,淺綠,指服裝顏色,不悲壯,就像今天的“酷”,沒有殘忍的意思。
其實潘夢陽媽媽覺得兒子沒本事,搶高位,遲早要出事。楊蒙不服氣,說他的同事和自己差不多。他媽媽讓兒子請同事吃飯。她偷偷看了壹眼,發現確實不是什麽好東西,就放心了。但只看到最後壹個座位上有個叫杜的年輕人,穿著壹身淡綠色的官服(當時淡綠色是七品官服的顏色,表示官職不高),告訴潘此人與眾不同,將來壹定是大名鼎鼎的。
後來,這個男孩真的成了唐朝的宰相。所以“苦命青年”這個詞的意思是,雖然地位卑微,穿著不講究,但氣質風度自然不錯。這就好比說壹個美女很粗魯,不掩飾自己的民族色彩。
部分形式;成為對象;指英俊的年輕人,現在也指青春期的孩子。?
同義詞片片公子