1,側目
塞姆雷·施
解釋方:傾斜。側身看人。形容仇恨或恐懼和怨恨。
出處《史記·鄭績列傳》:“今吾立而觀之。”
結構是正式的。
這種用法是貶義的。包含蔑視。描述憤怒、不滿或恐懼。壹般用作謂語。
發音;不能讀成“IR”。
形狀辨別側;不會寫“測試”
同義詞令人生畏,令人生畏,令人炫目。
反義詞else
~與“眩光”的辨析;憤怒或不滿地看人。而是在“瞪眼”的語義上;更多場合強調“憤怒”;~更多場合聚焦“不滿”;它意味著恐懼。
他看到群眾都支持他。很安靜。
2.做出最後的結論
妳好,我好,妳好
解釋的意思是,壹個人的對錯,要等到死後才能下結論。同“蓋棺”。
出處是呂明坤的《大明嘉義刑部左侍郎盧俊墓誌銘》:“善惡在我,名聲為人所封,不用兒孫相助。”
結構收縮型
用作謂語和定語;多用於比喻句中。
同義詞蓋棺定論和蓋棺定論。