梅格古希
【釋義】皮革:皮革;皮革;包裝:袋子。用馬皮包裹屍體。形容戰死沙場的英雄的決心和大無畏精神。
【語】宋新戚姬《滿江紅》:“馬歌裹身作自誓;飛蛾的眉毛剪掉了,說。”
【發音】皮革;它不能讀作“?".”
【形狀識別】wrap不會寫“李”。
赴湯蹈火,決壹死戰
臨陣脫逃
【用法】含褒義。壹般用作謂語、定語和賓語。
主謂類型。
【舉例】當兵的;以~為榮。
戰死沙場
【成語故事】
馬援是東漢時期的壹位大明星。他年輕時當了壹名官員。有壹次,他放走了壹個囚犯。他獨自壹人逃到了甘肅的壹個偏遠村莊。
漢光武帝時,上戰場抵禦外侮。他抗匈奴割趾,屢立戰功。光武帝封他為“富博將軍”。
不久,“大將軍”尚流在貴州被殺。消息傳來,光武帝非常擔心那裏的戰爭。馬援已經六十多歲了,但他自願去打仗。他說:“我的英雄為他的國家去遠征,並被埋葬在他們穿著靴子死去的地方!”他出兵貴州,英勇戰勝敵兵,後來病死在戰場上。