失望:dàshsuǒwàng表示原來的希望完全喪失。
沒想到:?chh yìLiào ao指事先對情況和結果的估計,超出人們的預料。
意料之外:ch chūhūyūwàI,意思是曾經是意料之外的,意想不到的。
驚喜:chqíbùyù:代詞,對方;驚喜:沒想到。趁對方沒有預料到的時候采取行動。後來也指給別人的驚喜。
造句:
事與願違:我以為壹切都在按正常發展,壹切都在掌控之中,但事與願違,壹切都錯了,整個計劃完全被打亂了。
失望:爸爸媽媽認為他們考得比上次好。結果他還是倒數第二,很失望,也寒了父母的心。
沒想到,所有人都以為比賽結果已定,他穩穩地排在第二,但最後壹刻,他沒有堅持住,滑落到倒數第二。
沒想到:考試出奇的難,結果他卻出乎意料的好,讓人懷疑他是不是用了實力考試。
出其不意:上壹局他出其不意的下了壹個很重要的棋,最後輸掉了比賽。