當前位置:成語大全網 - 成語故事 - “朽木可雕山河水,金縷晨雞催人急”這句話是什麽意思?

“朽木可雕山河水,金縷晨雞催人急”這句話是什麽意思?

枯幹的樹遇到了春天,又恢復了活力。腐朽的木頭只要有巧手就可以進行雕刻。買來報曉的雞後對雞說:平時不用像往常那樣鳴叫。 深山月黑風雨之夜晦明難辨,將要臨近天亮之時鳴叫壹聲即可,催的人很急。

朽木不可雕也,讀音為xiǔ mù bù kě diāo yě,釋義為腐爛的木頭無法雕刻,用來形容壹個人始終無法改造或品質敗壞到極點,無藥可救或指事物和局面敗勢已定,無可挽回。亦作“朽木難雕”。亦作“朽木不雕”。這個成語也稱“朽木糞土,比喻人已經敗壞到不可救藥的地步。出自《論語·公冶長》:“宰予晝寢。子曰:‘朽木不可雕也,糞土之墻不可 _也;於予與何誅?’子曰:‘始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。’”

出處《論語·公冶長》 宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可_①也!於 予與②何誅③?”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人 也,聽其言而觀其行。於予與改是。”

註釋 ①_(Wu):同“圬”,指泥工抹墻的工具,也作動詞用,指把墻面抹平。② 與:語氣詞,同“歟”,下文“於予與改是”中的“與”同義。③誅:責 備。

譯文 宰予大白天睡覺。孔子說:“腐爛的木頭不堪雕刻。土坯經不起風雨的侵蝕!對於宰予這樣的人,還有什麽好責備的呢?”又說: “起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行為;如今我對於人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由於宰予的事而改變。

典故 孔子的弟子宰予,言辭美好,說起話來娓娓動聽。起初,孔子很喜歡這個弟子,以為他壹定很有出息。可是不久,宰予暴露出懶惰的毛病。 壹天,孔子給弟子講課,發現宰予沒有來聽課,就派弟子去找。 壹會兒,去找的弟子回來報告說,宰予在房裏睡大覺。 孔子聽了傷感地說: “腐爛的木頭不能雕刻,糞土壹樣的墻壁不能粉刷。最初我聽到別人的話,就相信他的行為壹定與他說的壹樣;現在我聽別人的話後,要考察壹下他的行為。就從宰予起,我改變了態度。”