當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 壹書生背簍,壹籠中鵝,打壹成語

壹書生背簍,壹籠中鵝,打壹成語

鵝籠書生

典故:

東晉東間,陽羨縣有位叫許彥的人正在綏安山裏走,遇見壹個十七八歲的書生,躺在路旁,說自己腳痛,並請求許彥打開手提的鵝籠子,他要鉆進去。許彥開始以為他開玩笑,便打開鵝籠。結果,那書生真的就鉆了進去。奇怪的是,那籠子也不變大,書生也沒變小,他卻與壹對鵝並坐在壹起,鵝竟然不驚。許彥提起那籠子,並不覺重。來到壹棵大樹下休息時,書生才走出來,對許彥說:“我想為妳設壹薄宴,以示感謝。”許彥點點頭說:“很好。”於是,那書生從嘴裏吐出壹銅盤奩子,奩子中有各種飯菜,山珍海味羅列在壹起。那器皿全是銅的,氣味芳美。世所罕見。酒喝了數巡,那書生才對許彥說道:“這些日子,有壹個女人總跟著我;今天,我想暫時把她喚來。”許彥說:“很好。”於是,書生又從嘴裏吐出壹個女子,年紀大約十五六歲,容貌絕美,衣服華麗,同他們坐在壹起飲酒。有頃,書生便醉倒了。那女子對許彥說:“我雖然與書生相好,可實際上卻懷有外心,並偷偷地領來壹個男子。書生既然睡著了,我想暫時把他喚來,希望妳不要說。”許彥說:“好吧。”於是,女子便從口中吐出壹個男人來,年紀大約二十三四歲,也顯得十分聰穎可愛,並同許彥寒暄暢敘。書生將要醒來,那女子又吐出壹鮮艷華美且可移動的屏風,與他躺到壹起。那男人對許彥說:“這女子與我雖然有情,但也非壹心壹意。方才我還偷著約壹個女子前來,現在想趁此機會看看她。希望妳不要泄露此事。”許彥說:“好”。於是,這男人又從口中吐出壹個女子,年紀在二十歲左右。與他同宴***飲。調笑好長時間,聽見屏風內的書生有動靜,這男人說:“他們已經睡醒了。”然後將所吐的女子吸回口中。不壹會兒,書生處的那個小女子就出來了,對許彥說:“書生快要起來了!”然後將那男人吞進口中,單獨與許彥對坐。書生起來後對許彥說:“這壹小覺睡得太久了,讓妳單獨坐著,挺難受吧?天已經很晚了,只好跟妳告別。”說罷,便將那小女子連同所有銅的器皿又全吞進口中,只留下壹個二尺多的大銅盤送給許彥,並告別道:“別後咱們無所寄托,只有相互回憶吧!”太元年間,許彥任蘭臺令史,將那大銅盤送給侍中張散。張散看上面的字,說是東漢永平三年制作的。