正典的出處是漢代的官員傳記:《文翁》...不太好學,但他知道《春秋》...景帝末年,守蜀郡,善良開明。文翁見蜀中有蠻荒之風,欲誘其入蜀,卻選擇了敏感有才的縣官張蜀,親自十余人,送其到京城攻讀博士或學習法規。少存點錢,買刀買布,打算當官留醫。幾歲了,舒同學的成績都還回來了。文翁以為官位合適,隨第二次考察,官至縣有秘書。他還在成都設了壹個士大夫,把郡縣的子弟招為士大夫的弟子,以此消災,最高的是補郡縣官,其次才是孝道。經常選秀才的兒子,讓他坐著受罪。每次前往郡縣,都得益於士子的經書知識和信眾,使我能傳道授業,出入閨閣。全縣人民都以此為榮。幾年來,他們壹直在努力成為學官的弟子。有錢人都出錢了,(按)是大華。蜀中學京師者,勝於齊魯。"
釋義及用法漢代文翁被任命為蜀郡守時官,倡導教育,派人到京城求學,並在成都舉辦官學,改變了當地的民風。後來,這個代號被用來表示地方官員重視教育,治理有方。
古典形式
文翁庸俗化唐杜甫:“但見文翁能庸俗化,不知李廣未封。”
文翁分付胡:“文翁久不厭分付,韓信終有壹戰。”
文翁教授唐·王維:“像文翁那樣英明地主持朝政,難道名望只屬於古人嗎?."
文翁儒唐杜甫:“諸葛蜀人愛,文翁儒。”
萬訓斥文:“我今天又要見文,又有新的問題要問張。”