當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 紅樓夢中的成語及其出處(急!!!!)

紅樓夢中的成語及其出處(急!!!!)

骨肉分離太虛幻,曲徑通幽。鴛鴦摸著梁上的石頭過河,找花壹石二鳥再合適不過了。

順從(79次)、翻天覆地(105次)、欺軟怕硬(9次)、喜上眉梢(2次)、壹模壹樣(62次)、無法無天(33次)、終身大事(8次)、不安(16次)、美中不足。

悲傷與心碎的來源曹青雪芹《紅樓夢》第十三回:“寶珠按未婚女子之禮,在靈前哀哭,悲痛。”

左耳進右耳出(曹青雪芹《紅樓夢》第八回)

我的耳朵在磨(回到曹青雪芹的《紅樓夢》第七十九回)

在塵世間什麽也做不了,在奢華的衣褲裏什麽也做不了。

晨曦晚風揭示了劉的無知,自責,自嘆,快說富貴。

美中不足的是,多惡多魔多悲歡,人不變事,靜下心來想,無中生有,安居樂業。

悲哀,悲歡,是非,世間無數,矛盾而不合理。

煩惱,打破無聊,追尋好貨,尋找悲傷,尋找虛榮,胡言亂語,走神,遭遇指責和責備。

當妳譴責邪惡,懲罰邪惡的時候,妳罵妳的父親,妳的兒子,妳的孝順,妳贊美妳的優點。

洗耳聽妝,玉玉,寵溺衣,舊衣,腰圓,背厚,口闊,眉方,星點。

大眼英雄

關鍵詞:子弟書;《紅樓夢》;語言;俗語;普及

作為壹種大眾藝術和說唱藝術,子弟書使用流行語言是必然的,這也成為其語言的特點。在眾多根據小說、戲劇改編的童書作品中,由小說《紅樓夢》改編的20多部作品,總體來說都很優雅,尤其是如《黛玉葬秋》、《葬花》、《露淚》等。其中典故的運用,對情侶句式的安排和闡述,給人壹種非常優雅莊重的感覺。但它確實用簡單的語言寫了壹系列關於紅樓的故事。& lt/P & gt;

根據《現代漢語詞典》,“俗語”的意思是“通俗的、廣泛流行的定型句,簡潔生動,大多是勞動人民創造的,反映人民的生活經驗和願望。(1996修訂版,商務印書館)

據統計,《紅樓夢》共有諺語315條,其中前80回48條,後40回7條,共計55條。前80章有17篇帶有“古人說”字樣,後40章有8篇,共25篇;如果有“俗語”之類的文章,前80次有4篇,後40次壹篇都沒有。研究人員還得出結論,王熙鳳有57句諺語,是《紅樓夢》中人物引用頻率最高的。俗語最多的章節是六十五,* * * 16。民間諺語268條,成語11條,歇後語52條,曹雪芹自己創造的有7條。曹雪芹用的俗語是比較寬泛的概念,應該包括民間諺語、成語、古詩詞、歇後語等。所以,給《紅樓夢》中使用的俗語定壹個標準,是指勞動人民創造的、人們口頭流傳下來的經驗的總結,如民間諺語、古語、格言警句、歇後語等。《禮記·大學》曰:“諺,諺也。”諺語最大的特點就是大眾性和普遍性。曹雪芹對諺文的態度早在第壹次就很明確:“我雖不學無識,何不用假話,上演壹場,也能使閨閣流傳,又不能打破壹時的無聊,喚醒同僚的眼光?”其中,“村話”是俗語。文學作品中引用俗語,並非始於曹雪芹。自宋元以來,在文學作品中引用俗語已是常事。據粗略統計,《金瓶梅》中引用的諺語有700多條,幾乎是《紅樓夢》的兩倍。& lt/P & gt;

我們來討論壹下《紅樓夢》中諺語的來源。& lt/P & gt;

首先,元明清時期的小說戲曲對《紅樓夢》的創作產生了直接影響。《西廂記》是對曹雪芹創作影響最大的壹部戲劇作品。無論是主題還是情節,紅樓夢原著中的很多情節都來源於西廂記。比如賈寶玉拿壹撮土作為私祭給被王夫人迫害致死的金釧兒,閆明壹次許願,脫胎於《西廂記》第壹回第三次妥協,鴛鴦香三柱無聲,媒人幾句話,道出了壹段鴛鴦的心裏話。從語言學的角度來看,《西廂記》的很多歌詞、俗語都被《紅樓夢》吸收了。如“紗窗外必有紅娘報”“天天困”等等。《紅樓夢》還吸收了《西廂記》中壹些傳神的說法。最典型的例子是《西廂記》第四冊第二折。媒人責備張生說:“妳過去是壹棵幼苗,但沒有表現出來。呸!妳是銀矛。”《紅樓夢》第二十三回,黛玉罵寶玉道:“呸!妳曾經是壹個少年,壹把銀槍,還有史書古詩詞。《紅樓夢》第十五回“遠水救不了近渴”,出自韓非子。第六十五章用的‘天網恢恢,疏而不漏’這句話,見於老子的《道德經》。”美女多倒黴”出自蘇東坡的詩《自古美人多倒黴》等等。& lt/P & gt;

第三個是最重要的來源,也是最豐富的諺語,就是民間諺語。曹雪芹的《紅樓夢》引用了很多當時北京,尤其是旗人社會流行的諺語。有些是直接從口語中挑選出來的。比如“我見過豬不吃豬肉就跑”(十六次)、“爺爺坐搖車,孫子拄拐杖”(二十四次)、“我見過清水下的面”(六十五次)等等。這些在小說中占了相當大的比重,清新有趣,簡單自然。& lt/P & gt;

第四是自己的創作。《紅樓夢》中的壹些諺語是曹雪芹自己創造的。阿清人余睿在《棗窗閑筆》中說,秦雪“善談雅玩,觸境生春。聽他奇怪的談話令人不知疲倦。它是基於其精彩的書。”可見曹雪芹是壹個很幽默的人。比如作品中有主旋律的保官符號,也有打油詩意味的好歌等等。所以《紅樓夢》中的俗語,大部分來自元明清的小說戲曲,相當壹部分來自當時的民間,少部分來自歷史典籍和古詩,很少是曹雪芹在“諺”的基礎上創造出來的。那麽直接從民間說唱藝術來看,子弟書的俗語運用廣泛,其來源也大致是元明清時期的戲劇、小說、前人詩詞、歌曲、史書,更多的是來自當時生活中流行的口語、俗語、諺語。戲劇家、民俗學家傅希華先生曾說:“雖然《子弟書》中的文字...有時像俚語壹樣膚淺,這是婦孺皆知的,寫感情令人耳目壹新,寫風景令人耳目壹新,講述的事情仿佛是從他嘴裏說出來的;極其真、善、美。其意境奇妙,恐元曲者,極無能倫理者也。”∞在這裏,《婦孺皆知》講述了童書語言的普及程度,甚至接近於“淺薄的俚語”。只有用淺顯的諺語、俚語寫作,才有在民間普及的優勢。子弟書用七言律句,然後用其他詞的壹些斷句作為填充,這是它的句法基礎。按照啟功先生的分析,“正是因為他缺乏修養,也就是較少受到框框的限制,所以才能有這樣的勇氣。”“其實杜甫寫詩的時候可能沒有那些解讀詩歌的人想得多。”"齊舒斯的成就在於勇敢和淺薄."& lt/P & gt;

那麽《紅樓夢》的28本童書都用了哪些諺語呢?作者總結如下:

;諺語來源芻議:

1,俗話說瘦駱駝比馬大,我們的腰連他壹根汗毛都不值。第壹次在《二入府》中,老先生的老語

《二入賦》第四章,王熙鳳的語

3.年紀大的人和老人更親近。《兩入郭蓉賦》中的第五敘述者語言

5.古人雲膝下舞,堂中有老親。《二入賦》第八回的敘述者語言

6.古人愛父母,也愛母親。如果他們能成為孝子,他們將是賢惠的孫子。《二入郭蓉府》中的寶玉語之九

7.“貞操”二字,自古以來就沒有變過。《蓮貍》中的第四種晴雯語

8.人說出名不如見人。《蓮浣熊》第五回花燈少女語(晴雯的妻子)

9.妳知道人死後怎麽重生嗎?第六回黛玉語蓮浣熊

10,不幸的美人林黛玉。《眼淚的邊緣》中第壹敘述者的語言

;11.古人說窮則攻書,書能解悶不壹定對。《淚的邊緣》中第五個相同的黛玉語

12,人世間的事情往往不盡如人意,不要隨緣分去追求。王熙鳳淚語第六講

13,不如開墻說白了。寶釵淚語第十回

15,沒見過這兩個忘恩負義的仇人吐槽到死。賈的母語

《爾虞我詐》的第壹首詩

& lt17,古人雲少光易引美人老&;《葬花》中的第二代黛玉語

18,我知道妳在撒謊,在藏奸。& amp《葬花》中的第四代黛玉語

我和妳多情的夫人壹起度蜜月,怎麽舍得鋪床給我睡?& amp《葬花》第四寶玉語

20.誰知青春有限悠悠,晚景空空。《悲秋》中的黛玉語:

21.小聲說妳是最美的國家讓我難過。& ampp;《雙玉葬紅》中的寶玉語言:

22.也是銀樣的槍頭。;《雙玉葬紅》中的黛玉語言

;23.唱的如花似玉多慘,順著字如水會更柔和。《雙玉葬紅》的敘述者語言

24、且聽流水,春去春來,人間有二日長。;《雙玉葬紅》的敘述者語言

bsp劉老《古語》“陳元宴”二章

& ltP & gt其中有八句諺語是用敘述者的語言,其他的則出自人物之口。可見,恰當的口語和成語自然是用在人物語言中的,這在《紅樓夢》童書裏用得比較多。那麽子弟書語言的普及和俗語的運用也體現在俗語和口語詞匯的運用上。人物對話最能體現俗語和口語詞的運用,體現對話中人物的不同性格,這是之前的人物理論所涉及的。在這裏我們不妨看壹看語言。總結《紅樓夢》兒童讀物中最有特色的人物語言,使用口語化詞語和口語化詞語最有特色的人物是寶玉、黛玉、、鳳姐、鄧姑娘(晴雯之妻)、傻大姐。我們來看看寶黛說的那些俗語和俗語,口頭語。黛玉作為貴夫人,從她口中說出了六句諺語,占了很大的比重。加上寶玉的三條,光這位小姐說的箴言就有九條之多。兩人單獨在壹起的時候,談話比較隨意,用的口語詞也比較多,可見兩人關系非同壹般。& lt/P & gt;

比如《雙玉葬紅》裏,寶黛葬花在秦方亭旁,* * *念的是《西廂記》的溫馨和諧。& lt/P & gt;

;記得寶玉在姑娘背後啪的壹聲,搖了搖頭。& lt/P & gt;

低聲說妳真美,我難過惡心,這個美女羞得哭了。& lt/P & gt;

說妳看邪書取笑我,我就成了玩弄男人逗我笑的女生。& lt/P & gt;

說著說著就走了,去女廁所說原因。& lt/P & gt;

& ltP & gt這寶玉急著賠不是,說好姐姐原諒我的話。& lt/P & gt;

& ltP & gt從此,我將爭奪絕對的龜鱉,百年後妹妹歸秋。& lt/P & gt;

& ltP & gt我把姐姐賢惠的書法放在石頭上,我把它背在背上千百年。& lt/P & gt;

& ltP & gt林黛玉忍不住笑了,說裴也是銀槍。& lt/P & gt;

& ltP & gt寶玉說這話要罰妳,我去老婆房間告狀。& lt/P & gt;

& ltP & gt黛玉說,能背下來的時候,還有速讀。& lt/P & gt;

& ltP & gt寶玉壹時興起,引用《西廂記》中的話來表達自己的想法。黛玉聽了很高興,但表面上裝作委屈的樣子,揚言要到妻子房裏去告狀。我急得寶玉拿搞笑的話逗黛玉,說他是“烏龜”,“我背了姐姐幾千年了”。這種有趣的自我詛咒的語言是原始的使用。原文寫寶玉急著道歉:“妳要欺負妳,明天我就掉池子裏,找個掘地者吃了,我就全忘了。等妳成了‘壹品夫人’,明天病死,我就去妳墳前為妳駝壹輩子。”黛玉也化怒為喜,還引用《西廂記》中的話“裴也是銀矛”,以其人之道還治其人之身。在來來去去、進退維谷的過程中,兩位主角表現出壹種隨意奔放的關系。其中,口語詞匯起了很大的作用。& lt/P & gt;

& ltP & gt比如《悲秋》第四集,寶黛和黛玉再次發生矛盾,寶玉壹再安慰討好,美人的怒火卻無法平復。黛玉對他說的話也很口語化:

& ltP & gt說到開車,在那邊禮貌的坐下。剛出門,受不了外面的風。& lt/P & gt;

& ltP & gt我剛睡醒,妳又纏著我。我知道妳是我生命中的惡棍。& lt/P & gt;

& ltP & gt什麽樣的迎合都是這樣,不管手腕多酸。& lt/P & gt;

& ltP & gt有人動不動就來頭和臉,很煩,比以前更瘋狂。& lt/P & gt;

& ltP & gt妳知道,壹歲和兩歲也應該改變脾氣。

& ltP & gt何必呢?傳出去,讓別人說不說。& lt/P & gt;

& ltP & gt還有壹句話勸妳,二爺的話至少不要充耳不聞。& lt/P & gt;

& ltP & gt誰像妳?妳只在壹個地方和女孩亂搞。

& ltP & gt我從沒見過胭脂總會染紅壹個人的嘴。& lt/P & gt;

& ltP & gt其中,“我們開始吧”、“妳是我生命中的反派”、“討厭”、“瘋話”、“聽風”等詞匯是比較流行的口語詞匯。從戴宇的口中可以看出,戴宇與寶玉的關系是密切的,而戴宇能如此公開地批評寶玉,而“幻星”、“煩”等詞也是。寶帶族語言中使用的口語化詞語和口語化詞語反映了二者之間的密切關系。即使這些話出自壹位比較有文學修養的貴族紳士之口,也不失幽默自然,增添情趣,增進彼此之間的感情。& lt/P & gt;

& ltP & gt讓我們來看看反映不同性格,但也反映真實色彩的自然口語。從以下人物口中說出來有什麽樣的效果?& lt/P & gt;

& ltP & gt作為壹個農村老太太,劉先生已經在專門的壹章中進行了論述和分析。在這裏舉幾個例子,劉先生的語言可以說是這位不識字的農村老太太的真實寫照。“二進府”引發了許多笑話,其中最有新意的是老祖宗見老先生時的壹問壹答。這篇文章低俗,壹個是謙虛,壹個是“錯誤的批評”,逗得大家哈哈大笑。& lt/P & gt;

& ltP & gt讓我們來看看祖先是怎麽問的:

& ltP & gt因為我問我以前的公婆他們多大了。花甲還是七六十?& lt/P & gt;

& ltP & gt為什麽這幾年我都沒見過公婆?多半是因為我急著淡化親人。& lt/P & gt;

& ltP & gt如果妳不是太節儉,請留下來。為什麽不在這裏呆幾天呢?& lt/P & gt;

& ltP & gt真的很奇怪,劉老師這種粗人村姑,居然能聽懂“鬼耕”、“花甲”、“齊勛”、“留宿”這樣正式的文言詞匯。難怪她明白了錯誤,回答了不相幹的問題;& lt/P & gt;

& ltP & gt十幾歲的時候忙著種地,現在老了。& lt/P & gt;

& ltP & gt我的祖先只是問我能有多少土地。兩英畝薄沙和四個點。& lt/P & gt;

& ltP & gt我家離市區不遠30裏,最好不要用七搜八搜。& lt/P & gt;

& ltP & gt這幾年收麥難,所以壹直忙。誰敢怠慢斷絕關系?& lt/P & gt;

& ltP & gt明年麥收來了,我就磨點掛面,我就送祖宗和姑娘們去嘗嘗新的。& lt/P & gt;

& ltP & gt北屯的破廟中,有上塔和下塔。壹會兒參觀沒意思,死了也沒意思。& lt/P & gt;

& ltP & gt壹個很好的回答,“我能做多少”、“磨壹些”、“輕松”、“累死”,可能就是老先生說的。同是老太婆,壹個富壹個窮,壹個溫柔壹個大大咧咧。在這場語言對話中,地位和文化素養得到了生動有趣的體現。比如在三玄牙簽的順序裏,劉老師的喝酒順序也很有意思,比如“人人都能種莊稼”,“七、三、七、七,四兒是個小娃娃”,“稱四、五,快拿秤”,“這花是不是總開,落了就結個大南瓜”等等。在《紅樓夢》童書裏,劉老先生的老語中的口語詞匯和口語詞匯要豐富得多,這在上壹篇人物分析中已經涉及,我就不贅述了。& lt/P & gt;

& ltP & gt鳳姐在少婦中沒什麽文化,吟詩時只會說“北風壹夜緊”這樣的句子。但是,她的社會閱歷,她的見識和勇氣,她的機智和世故,是所有年輕女性無法比擬的,甚至男人也未必能比得上。自然也練就了壹手好口才,在祖師爺和王夫人面前贏得了她的信任和寵愛。正是因為她的文化背景和知識,她的語言也使用俗語或口語詞,表現出更加通俗甚至低俗的特點。比如《弟子規》“淚之緣”中的第六個“假幸福”,鳳姐考寶玉後寫給祖先的壹段話,就充分說明了她的語言色彩:

& ltP & gt雖然他已經病好了,但是只要提到林這個詞就像蜂蜜和油壹樣。& lt/P & gt;

& ltP & gt有說有笑,高興得像活猴子壹樣出來又進去。& lt/P & gt;

& ltP & gt雖然我暫時哄住了他,但我怕我會當場露出最後壹棵樹。& lt/P & gt;

& ltP & gt如果妳打碎了燈怎麽辦?不是好事變成壞事的日子!& lt/P & gt;

& ltP & gt鳳姐聽了寶玉說要娶林妹妹,心裏十分激動。她形容他的心情無比幸福甜蜜,“像只活猴子”,表現出他高興得幾乎做不了自己。“Last”、“虎破燈”、“吳”都是俗語,其中“虎破燈”是謎語的意思,而“Last”本來是指制作鞋帽所用的模型,壹般是木制的,這裏的“吳”是“這個”的意思。可見,這樣地道的俚語話,在鳳姐口中說出來是很有道理的,也增加了生動性和傳神性。& lt/P & gt;

& ltP & gt還有《蓮浣熊》裏出現過的燈女很有特色的語言。她是晴雯的妻子,晴雯被弘毅醫院開除後就住在她家。原著中關於她的敘述並不多,只是在這篇文章的第五回,童書才讓她出現在舞臺上。在童書裏,鄧姑娘遠比原著浪漫、豐滿。她說的話透露了她的學識,顯示了她的閱歷,也反映了當時市民的愛好和審美情趣。& lt/P & gt;

& ltP & gt妳學過書法、繪畫、鋼琴、象棋嗎?妳學過弦樂器嗎?& lt/P & gt;

& ltP & gt以前常去市場裏的楚亭,但是城外的花街劉翔,能閑著嗎?& lt/P & gt;

& ltP & gt平日裏,摸摸湖,賭壹把也不錯。愛扔球拉弓?& lt/P & gt;

& ltP & gt妳想看十錦雜耍嗎?妳想聽木偶劇嗎?& lt/P & gt;

& ltP & gt老陽學過擲骰子嗎?妳會玩天九的牌嗎?& lt/P & gt;

& ltP & gt這反映了普通人的愛好和興趣。鄧小姐和老先生不壹樣。她是壹個生活在城市裏的下層女性,每天都會接觸到這樣的事情。她在對寶玉的提問中,還透露了壹個信息,那就是當時的人還是很喜歡琴棋書畫、花街柳巷、摸湖賭寶、拋球拉弓、看雜耍、聽木偶戲、打牌九的,可見當時市民的社會面貌和休閑娛樂。這些都是原著小說中沒有的,是壹個很好的創新,不是鄧小姐本人,而是她的街頭語言,以及她語言中透露出的社會文化信息。& lt/P & gt;

& ltP & gt最後說壹下傻大姐。傻大姐在原著小說中出現了兩次,都在揭露真相中起到了關鍵作用。第壹,她拿起香囊臨摹大觀園。又告訴黛玉,寶玉要娶寶釵了。童書裏只有傻大姐出現在《淚的邊緣》第二集,她也無意中走漏了消息,挑起了黛玉心中的恨意,才有了接下來的壹系列情節。從劇情設計上來說,子弟書這部分並沒有什麽特別之處。值得壹提的是傻大姐和黛玉的對話,挺有意思的。其中,口語詞匯和口語詞匯的運用非常豐富,既符合人物的身份和背景,也對其人物形象的塑造起到了很大的作用:

& ltP & gt(黛玉看到傻大姐在山坡後面哭)

& ltP & gt忙問姑娘為什麽哭?告訴我怎麽了。& lt/P & gt;

& ltP & gt除非主人生氣了,要懲罰妳?大姑娘們沒把妳磨趴下嗎?& lt/P & gt;

& ltP & gt那個女生傻到不在乎,說人家委屈。妳怎麽知道的?& lt/P & gt;

& ltP & gt林黛玉又可悲又可笑。快說,我給妳撕了。& lt/P & gt;

& ltP & gt那位大姐說我剛才不是故意的,跟那些姐妹請假了。& lt/P & gt;

& ltP & gt我姐不犯罪就打我耳光。& lt/P & gt;

& ltP & gt我還是不敢碰我的嘴,因為它很痛。& lt/P & gt;

& ltP & gt黛玉說妳真是個傻姑娘。妳到底為什麽總是不明白?& lt/P & gt;

& ltP & gt就扯瓜茄子,我就心煩。誰會和妳壹起穿?& lt/P & gt;

& ltP & gt因為是在和壹個智商有限的傻大姐說話,黛玉的語言就變得比較通俗了。“挫敗”和“撕裂”應該是當時說的話,逼著傻大姐趕緊說出哭的原因。然後傻大姐自然是白話文。“聊天”,八卦,聊天,“批評”和“八卦”現在常用在日常用語中。還有,“胡巴拉兒”和“大玄默”這兩個詞是形象語言,壹個是象聲詞,壹個是隱喻。黛玉的隨和,甚至調侃傻大姐和傻大姐的迷茫對話場景就在眼前。& lt/P & gt;

& ltP & gt上面列舉的是紅樓夢作品中的人物語言,使用俗語或俗語、口語詞的情況很多,而且都符合人物性格、背景、環境,增加了詞語的生動性、生活性。在子弟書作品的敘事語言中,也有大量的成語或慣用語。比如在《進入郭蓉府》第八章,我寫道:“這個女人描述她雖然很笨,但她內心很聰明。俗話說,長輩煮的姜更辣。壹言以蔽之,講述困難的故事,阿諛奉承隨風而去。我是來做慈善的,但我看到這種情況就伸腿了。”敘述者以客觀的視角敘述和評價劉老先生,用俗語形容她是壹個歷經世事的老姜。而先生見風使舵,說著討人喜歡的話。壹句“心悅誠服的隨風”,壹句“搭訕”,無疑勾勒出了她輕松的心理狀態。。& lt/P & gt;

& ltP & gt此外,還有大量的口語詞和《紅樓夢》其他作品中使用的口語詞。比如《孤》、《直立》、《腌》、《魔亂》。這些都體現了《紅樓夢》中《弟子規》語言的特殊風味。壹方面來源於原著語言風格的借鑒,另壹方面來源於《弟子規》特殊體系的語言要求。子弟書有京津冀和東北的風格和特色。因為它需要滿足演唱故事的需要,所以音樂成為了它的重要因素之壹,它的十三大策略是北方民歌之韻的基礎。《紅樓夢》這二十多部作品,主要是人陳韻(八部)、韻(七部)和詞錢韻(五部),其他七部韻,花韻、油韻、韻、江陽韻、遠吧韻都有涉及。更獨特的是《眼淚的邊緣》,其中十三段用得壹模壹樣。子弟書作為壹種民間藝術,具有民間藝術的特點,如特別註重口語、諺語、俚語、歇後語和日常生活中各種民間故事的運用,具有清新的時代風格和生活氣息。

這些東西我找了很久了!雖然回答的不好,但是可以給我加分!