【解讀】開放的心態;開朗。寬廣:寬敞;易:開心。
【語】宋·範仲淹《嶽陽樓記》:“登思樓也;有壹種輕松愉快;忘記所有的侮辱;把酒帶到風中;這是令人高興的。”
【讀音】易;不能念“tái”。
【形體辨別】匡;不會寫“我的”。
愉快而無憂無慮
心煩意亂,如火如荼
【用法】用作稱贊。常用於欣賞自然風光或詩畫。壹般用作謂語和狀語。
【結構】組合式。
[示例]
①雨後初晴;爬到頂峰;望著黃河;是~。
②欣賞他的詩和畫;感覺壹種~。
精神煥發
【成語故事】
嶽陽樓現在在湖南嶽石,就是以前老縣城的西門樓。樓高三層樓,背下來可以看到波光粼粼的洞庭。這座建築始建於初唐,北宋時重建。
Xi·紫晶和範仲淹是好朋友:他們都在公元1015年考上了進士。公元1044年(宋仁宗李青四年),膝紫晶為越州年,次年重修嶽陽樓,並請好友範仲淹為他寫文章敘說此事。範仲淹欣然接受了朋友的請求,寫下了《嶽陽樓記》,壹篇傳誦千古的文章。在這篇論文裏,我寫了在不同的季節和氣候條件下,登上嶽陽樓所看到的風景和不同的感受。
“如果春光明媚,...如果妳爬樓梯,妳會感到輕松愉快,妳會忘記屈辱,把酒留在微風中,這將使妳快樂。”我寫的是我在春風和溫暖的陽光下登上嶽陽樓時看到的風景。通過寫壹個自然的段落,“如果我的丈夫在下雨...而爬樓梯,會有人想家,會有人悲天憫人,會有人憤世嫉俗,會感到無比的悲哀。”相比之下這時候妳會覺得豁然開朗,豁然開朗,很開心;這個時候,所有的榮辱得失都會被徹底忘記。然後妳會洗個澡,在陽光和微風下舉杯。這種樂趣真是無窮無盡!