蜀漢呼日
【釋義】像在深水中;如在熊熊烈火中。比喻人民生活極其痛苦或國家遭遇大災難。
【語】《孟子·惠亮·王霞》:“以宛之國伐宛之國;吃釜漿迎客王師;有他嗎?避免火和水。像水壹樣深;如火益熱;這只是運氣。”
【發音】深;不能讀成“sēn”。
【形辨】深;不會寫“身體”
【近義】脫離泥潭的人不是活著的。
【反義詞】安居樂業的人長壽。
【用法】用作貶義詞。比喻遭受嚴重災難的人或國家。壹般用作定語。
【結構】組合式。
【例】違背這個標準的是倒退的文化;因為它把中國拉回來了;它使中國人民陷入痛苦之中。
ㄖㄣㄗㄟˊㄨㄟˊㄗˇ朱茵
拼音rèn zéi wéi zǐ
詞類習語
基本解釋
⒈ ?比喻把妄想誤認為現實。
修訂後的普通話詞典認賊為子“ㄖㄣˋㄗㄟˊ ㄨㄟˊ”
⒈ ?視賊如子。比喻視妄想為現實。
引用《大佛頂上楞嚴經·卷壹》:“這是前世的壹個假象,迷惑了妳的真相,從妳的開始到今生,認賊為