kǒushìxīnfēi
解釋嘴裏說得很好,心裏想的卻是另壹套。指心口不壹致。
出處漢·桓譚《新論·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。”《抱樸子·微旨》:“口是心非,背向異辭。”
結構聯合式。
用法含貶義。形容人兩面三刀。壹般作定語、賓語。
正音非;不能讀作“fěi”。
辨形是;不能寫作“事”。
近義詞陽奉陰違、言不由衷。
反義詞言為心聲、言行壹致、表裏如壹。
辨析~和“言不由衷”;都能形容心口不壹。但~語義比“言不由衷”要重得多。
例句同誌們對他這種~的作法很不滿意。
基本解釋
嘴裏說得很好,心裏想的卻是另壹套。指心口不壹致。
詳細解釋
1.解釋:嘴裏說得很好,心裏想的卻是另壹套。指心口不壹致。
\t
2.出自:漢·桓譚《新論·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。”《抱樸子·微旨》:“口是心非,背向異辭。”
\t
3.示例:俺哥哥原來是~,不是好人了也。
◎明·施耐庵《水滸全傳》第七十三回
\t
4.語法:聯合式;作定語、賓語;含貶義
\t