當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 心有靈犀之意。

心有靈犀之意。

解釋靈犀:據說犀牛是靈獸,角上有白線,貫穿兩端,感超自然。說明雙方心意相同,都明白對方的意思。比喻戀愛中的雙方是靈魂伴侶。現在不僅僅是比喻,雙方都能理解對方的想法。

拼音[x和ny ǒ ulí ngx和]

雖然我的身體沒有鮮艷的鳳凰那樣的翅膀,但我能感受到唐商隱兩首無題詩之壹《神聖的獨角獸》和諧的心跳。

解讀:我恨自己沒有彩鳳那樣的翅膀,可以飛向愛人。我們的心像犀牛的角壹樣緊密。

擴展數據

同義詞心領神會,心連心,心連心。

1,明白了

釋義:得到,會:領悟,明白。說明對方沒有說清楚,但是他心裏已經明白了。

出自:海《送傅德潛回臨川序》:“讀書若有所獲,中有所感,得其所悟,靜坐不動。”

解讀:讀書有收獲,他突然覺得人家心領神會,坐上了妳的迷途。

例:聞壹聞語法,做點什麽~。畢《絕命居士傳》

語法:結合;作謂語、定語和狀語;用於詩歌、語言等。

同義詞是理解、被理解、被理解、被理解。

反義詞壹知半解,壹無所知,不知所措。

2、靈魂伴侶

解釋:心:頭腦、思想、感情;海豹:是的。不用說出自己的想法就能互相了解。形容對方的想法和感受壹模壹樣。

出自:六祖法寶壇經:“我傳佛心印,卻敢違。”

說明:我與佛心相通,相知。我們怎麽敢違反佛經?

例:在平臺上看了,沒有理由拒絕。第五十九章李晴·嘉寶的《官場現形》

語法:主謂式;作謂語、賓語和狀語;包含贊美

同義詞是意氣相投,同床共枕,同心同德,心領神會。

反義詞格格不入,陌生的同床異夢,戀人,看起來很親近,看起來很親近。