是唐代詩人李商隱寫的壹首五言詩。這首詩描繪了雨後晴空的清新狀態和商業繁榮的景象,表達了詩人輕松愉快的心情和光明樂觀的心態,典型地反映了作者在桂木早期的情感心態。
全詩如下:
壹個人隱居,俯瞰夾城,春已去,夏已清。小草被雨水淹沒,終於得到上帝的愛,雨是晴的。?
登上高閣,遠眺遠眺,天高地空,夕陽的余暉透過窗欞。鳥兒的巢已被曬幹,它們的身體恢復了輕盈。
翻譯如下:
壹個人過著清靜的隱居生活,俯瞰城市,春去夏來。小草被雨水淹沒,最後得到了上天的愛。雨後,天放晴了。
登上高閣,遙望欄桿,天高地闊,夕陽冉冉的余輝透過窗欞。越南鳥類的巢已經幹燥,它們的姿態已經恢復輕盈。
註意事項如下:
嘉城:城門外蜿蜒的城市。
優草:黑暗處的草。
還有:更多。高歌:指詩人居住的亭子。炯:高遠。
擴展數據:
壽蓮說他隱居,俯瞰全城,季節是清朝初夏。乍壹看,似乎毫不相幹,兩句話互不隸屬。其實“俯瞰城市”的“深宅”才是觀晚晴的落腳點,而寧靜的初夏進壹步點出了晚晴的具體季節,可以說是詩與題從時間和地點上的融合——初夏高嵐看到的晚晴。
嶺南悠然,初夏多雨。久雨轉晴,傍晚雲開霧散,萬物豁然開朗,人的精神也煥然壹新。這種景象和感覺,這是普通人所習慣的,也是他們所擁有的。
詩人的獨特之處在於,他既不籠統地寫晚晴的情景,也不詳細描繪,而只取生長在黑暗中不被人註意的小草,在想象的地方用筆,把晚晴藏在暗處,然後寫出他對晚晴的理解感受。久旱逢甘霖的幽草,突然與夕陽相遇,好讓它吸收余暉,增添生意。詩人被景色激動,突然有了“神憐幽草”的奇思妙想。
這使得作為自然事物的“有草”無形中被擬人化,給人以豐富的聯想。
百度百科-晚晴