九牛二虎出自鄭源德惠《三戰呂布》楔子:“兄弟,妳不知道他的靴子鋒利,有九牛二虎之力。不要讓他休息。”比喻力量大。它經常被用在需要付出很多努力才能完成的情況下。
【解讀】九牛二虎的實力。比喻很費功夫。
【語】鄭源德惠《三戰呂布》楔子:“兄弟;妳不知道他的靴子是尖的;有九牛二虎的實力;別讓他休息。”
【發音】的;不能讀成“zι”。
【反義詞】手勢。
【用法】含有中性。比喻巨大的力量或力量。壹般用作賓語。
【結構】比較正式。
[示例]
她真的很固執;我花了很長時間才說服她。
(2)我花了~;今年高考還是沒考上。