意譯
鏡中花,水中月。原指詩歌中靈活多變、變幻莫測的意境,後指虛幻的情景。
貶義
詳細解釋
解說:鏡中花,水中月。原指詩歌中靈活多變、變幻莫測的意境,後指虛幻的情景。
出自:湯沛修《唐朝左街出家人錄》供奉三教,談領大德。ankokuji的座位給了米源鐵塔上達達大師的題詞紫袍:“高聳的柱子,曾經被毀。水月鏡像,無意來。”