沒救了,這是漢語裏的成語。出自《詩經·大雅班》。
這個成語比喻病情太嚴重,無法用藥物治愈,比喻已經到了無藥可救的地步。它的結構是形式的,可以做謂語、定語等。在句子中,它包含貶義。
成語起源
“強盜我,妳用悲傷和戲弄。很多人會絕望。”(《詩經·雅與板》)
後人據此提煉出“無可救藥”這個成語。
成語寓意
在周厲王統治時期,他重用親信,不聽聖賢周公、召公、蔔凡等人的勸告,實行殘酷的“專利”政策奴役人民。於是,周朝的國家權力更加衰落,國家事務更加腐敗。百姓怨聲載道,民不聊生,於是聚眾造反,沖入皇宮試圖刺殺李王,史稱“漢亂”。周厲王的命運是悲慘的,他完全活該。
有些壞人,作惡多端,被困在罪惡的世界裏,完全無視正義、善良和美好,他們的邪惡和破壞行為已經到了無法挽回的程度。“無可救藥”是壹種極端的、不可逆轉的、不可改變的現象。不管什麽人什麽事,只要到了壹個極端,就會有危險。極端是懸崖頂部的空間。發展空間太窄,終點不遠。