當前位置:成語大全網 - 成語故事 - 提問,有哪些大家聽不懂的詞?

提問,有哪些大家聽不懂的詞?

有很多話我壹直沒有完全理解。借與借是其中的兩種。每當有人問“借口”或“借口”?“名氣”到底是什麽?還是“出名”?

即使不處理這兩個字,只說“書”字,我們都明白“書”的意思。“書”呢?這個詞中的“吉”字甚至不讀作“吉”,而讀作“借”,意思是用書代替草席,表示人嗜書。

就說“借”字,“借而無”壹定不能念成“芥菜”。此時“借而無”是“會員制”的常用詞,“借而無”應讀作“征收終結”,意為沒收登記的財產。不過“借”指的是註冊。

從造字的角度來看,甲骨文和金文既沒有借用,也沒有登記,這表明這是與篆書時代相對應的兩個較晚的詞。所以本義是用草和白茅草做成的席子,祭祀時使用。草書下面的“很多”字,有“定”和“借”兩個音。古代帝王擁有千畝土地,諸侯擁有百畝土地。王和侯都不能培養它,所以他們必須依靠人民的力量。所以每年春耕前,皇帝和莊客手裏都拿著壹把雷(農具),假裝在土裏推三次。這是壹種“李稷”,也就是所謂的“吉田”。“李稷”和“吉田”都讀作“吉”,但這個詞的意思是借用的。因為這樣推三次,既有“示範農耕”的儀式意義,又有“假借民力”的固有意義,借助這個意義滲透著“民族”二字。

借也是古代用來襯玉器的小絲墊。這種坐墊編織精美,所以“借”字還引申出許多含義:尿不濕墊(借)、襯托(借)、坐臥在某物上(秋天靠草借)、幫助某物(借)、引申為依靠(借)、寬厚涵養(借)、安慰。在這些意義上,“borrow”這個詞必須讀作“borrow”。

既然壹個詞是多音字,那它壹定有不止壹個意思。當“借”讀為“如果”設定時,意思就更復雜了。孔子又被魯國放逐,與魏國斷絕往來。他被陳、蔡、和子貢羞辱。他們把主子的困境描述為“誰殺主子誰無罪,誰借主子誰不禁。”“這裏的‘借’是指踐踏和侮辱。

此外,讀“幾”的外來詞也有宏大、繁多甚至雜亂的含義。說壹個人出名,就說“靠什麽”,沒什麽名氣就說“靠無名”——千萬別說“靠無名”。這四個廣為流傳又朗朗上口的詞,根本說不通。我想問:既然“借”已經很突出了,怎麽會不為人知呢?而當桌子宏大、眾多甚至淩亂的時候,借與借確實可以通用。

現在的人都在用成語,說杯盤狼藉,遍地狼藉,血淋淋,亂七八糟,有時還寫“書”,沒什麽區別。傳說狼經常趴在草地上,走的時候經常爬著抓草。後來,這個詞被用來形容壹片狼藉的景象。這個成語大概是“借”和“學”最和諧的區別了。反正都是亂七八糟的!

但是上面說的“借口”和“托詞”是不壹樣的。

“借口”是常見的,人們堅定地認為它們是作為依據的虛假的話;但是,“借口”還有另外壹個意思,就是充饑。北魏賈思勰在《齊姚敏書》中提到蕪菁(蕪菁和諸葛菜)時說:“能找借口為什麽要挨餓?”意思是:足夠填飽肚子。《續資治通鑒》中也有這樣的記載:“我軍出界將近二十年,才得三十余級。我們怎樣才能重新開始我們的生活?請攻打益州,找個借口!”仔細回味,這有多豪邁?

至於“吉口”(讀作吉口),是指戶口,與籍貫(祖籍或出生地)、籍貫(沒收財產)、庫(財產)等詞屬於同壹概念,用以確認身份。好像和“註冊”這個詞很像,但是要讀成“借用”。在這裏,註冊與此無關,而是意味著借用。但是,文字當然可以多迷惑妳壹點:“吉”是登記,“吉否”是沒收登記財產——這都沒問題;但是,可以寫成“借”嗎?答案是肯定的。

“借口”不是借口,但“不”可以是“不”!妳瘋了嗎?這很正常。