fēng hé rì lì
[釋義] 和:柔合;溫和。輕風柔和;陽光燦爛。形容天氣晴和。
[語出] 唐·無名氏《句》:“風和日暖方開眼;雨潤煙濃不舉頭。”唐·岑參《山房春事二首》:“風恬日暖蕩春光;戲蝶遊蜂亂入房。”清·吳趼人《痛史》:“是日風和日麗;眾多官員;都來祭奠。”
[正音] 和;不能讀作“huó”。
[辨形] 和;不能寫作“合”。
[近義] 風和日麗 風柔日暖
[反義] 風雨如晦 風雨交加
[用法] 作謂語時;前面總是有時間、處所的詞語作主語;如“今天”、“國慶節”、“這裏”等。壹般用作謂語、定語、分句。
[結構] 聯合式。
[例句] 這是壹個~的星期天;我們來到頤和園。
[英譯] The breeze is gentle and the sun beautiful。