壹傅眾咻,成語,作定語,壹傅眾咻乃自“壹齊人傅之,眾楚人咻之”簡化而來。原指壹人施教時,眾人在旁喧擾。形容由於環境的幹擾,做事難以取得成績。或環境於人之影響甚大,常用此語。傅,教導。咻,喧鬧。出自《孟子·滕文公下》:“壹齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求齊也,不可得矣。”
基本介紹 書名 :中國成語故事 壹傅眾咻 作者 :孟子 發音 :yī fù zhòng xiū 用法 :做定語 名稱 :壹傅眾咻 出處 :《孟子·滕文公下·第六章》 年代 :古代 近義詞 :眾楚群咻 成語解釋,詞語辨析,成語用法,成語典故,詞語辨析, 成語解釋 釋義① 傅:教導。② 咻:喧鬧。壹人執教,眾人起哄。比喻少數人鼓勵上進,多數人卻扯後腿。 詞語辨析 同義詞眾楚群咻 成語用法 用法 貶義詞;作定語 孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王之善與?我明告子。有楚大夫於此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之。”曰:“壹齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊嶽之間數年,雖日撻而求其楚,亦不能得矣。子謂薛居州,善士也,使之居於王所。在於王所者,長、幼、卑、尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長、幼、卑、尊皆非薛居州也,王誰與為善?壹薛居州,猶如宋王何?” 成語典故 孟軻,是戰國時期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家學說的主要繼承者,有“亞聖”的美稱,人們尊稱他為孟子。有壹年,孟子聽說宋國的君王說要施行仁政,這正是孟子所竭力主張的,所以他特地到宋國去。
孟子在宋都彭城了解了壹件事情,發現宋國君主手下的賢臣很少,而沒有德才的人卻很多。他感到情況並不是像宋國國君說的那樣,便打算到別國去遊歷。宋國的君主聽說孟子要離去,便派大臣戴不勝去挽留,並向他請教治理國家的方法。戴不勝說:“請問先生,怎樣才能使我們宋國的君王賢明?”
孟子回答說:“先生要使貴國的君王賢明嗎?我可以明白地告訴您。不過,還是讓我先講壹件事。楚國有位大夫。想讓自己的兒子學會齊國話。據您看,應該請齊國人來教他呢,還是請楚國人來教他?”
戴不勝不加思索他說:“當然是請齊國人來教他。”
孟子點點頭,說:“是的,那位大夫請了壹個齊國人,來教兒子齊國話,可是兒子周圍有許多楚國人整天在打擾他,同他吵吵嚷嚷。在這樣的環境中,就是用鞭子抽他、罵他、逼他;他也學不會齊國話。如果那位大夫不是這樣做,而是將兒子帶到齊國去,讓他在齊國都城臨淄的鬧市住幾年,那麽齊國話很快就會學好。即使妳不讓他說齊國話,甚至用鞭子拍打他,強迫他說楚國話,也辦不到。”
戴不勝打斷孟子的話說:“我們宋國也有薛居州那樣的賢土呀!”孟子回答說:“是的,宋國的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他壹個人在君王左右是不起什麽作用的。如果君王左右的人,無論年老處少、官職尊卑,都能象薛居州壹樣,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能與誰去做好事呢?”
戴不勝向君王復命後,君王見孟子去意已決,便不再強留,送了他壹些錢,讓他離開宋國。 詞語辨析 1、戴不勝:人名,宋國的官員。 2、之:第壹個“之”,結構助詞,的。第二個“之”,主謂之間,取消句子獨立性。 3、善:形容詞作動詞,向善。 4、明:明確。 5、告:告訴。 6、齊語:說齊國話。 7、傅:教導。 8、諸:兼詞,之乎,他嗎? 9、咻:喧嘩打擾。 10、雖:即使。 11、日:名詞作狀語,每天。 12、撻:鞭打。 13、而:表並列,又。 14、引:拉。 15、莊:街名。 16、嶽:裏名,都在齊國國都臨淄城內。 17.薛居州:人名。 18.居:停留,待 啟示: “壹傅眾咻”及相關典故說明:周圍環境特別是身邊多數人對壹個人的影響是非常大的,不僅學習語言是這樣,在品德修養上也是這樣。