2、“壹舉多得”在文中的含義:壹舉是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。
原文:
意見顯然難以統壹,說沒什麽不合適,似乎可以。以成語或“篡改”之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的“知名度”,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化信息,壹舉多得,焉有不妙?
但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人壹股腦地全跑到成語中去偷梁換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為壹片廣告用語的木材基地。
擴展資料:
合神離和壹舉多得原本的意思:
(1)貌合神離是壹個成語,讀音是mào
hé
shén
lí,意思是表面上關系不錯,實際上是兩條心。、
出處:現代:魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》“倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。”
例句:他們兩個看上去心心相印,可實際上貌合神離。
用法:作謂語、定語、狀語;含貶義。
(2)壹舉多得是壹個詞語,讀音是yī
jǔ
duō
dé。意思是做壹件事得到多方面的好處。