沒有三百兩銀子埋在這裏。-笨拙的否認導致自我暴露。
拼音:?wúyín sān bǐI Liǐng
說明:比喻試圖隱藏,結果卻暴露了。
起源:民間故事:有人將白銀埋於地下,寫道:“此地無銀三百兩”。鄰居阿爾偷了錢,並留言說:“隔壁的阿爾從未偷過錢”。
例句:他們心虛,所以總要聲明。★人民文學1976第9期
同義詞:欲蓋彌彰,自認倒黴。
反義詞:
語法:作主語、賓語、定語、從句;用來做事情
中文:這裏埋著300錠銀子——壹個有罪的人保守地保護他的清白,從而出賣了他。
日語:えかく )そぅとしてかぇってばれてし゜.
俄語:выдатьсебясголовй.
成語故事:從前有個聰明的張三,辛辛苦苦攢了320兩銀子放在家裏,怕別人偷。他趁著黑夜在自家院子裏挖了個坑埋了起來,並在埋銀子的地方寫下了“此地無銀三百兩”的招牌。隔壁賊王二偷了銀子,留下了“隔壁王二不曾偷”的招牌。