沈溺於感官享受
拼音:Hu ā ti ā n ji ǔ d?
釋義:形容沈溺於酒色。
出發:《官場現形》第二十七回:“賈總辦壹條河工程;浮動報銷;被不分青紅皂白的獎勵。到北京後;又玩得開心;隨意炫耀。
(指生活在異國他鄉的人)樂得忘了家和責任
拼音:lébésěshǔ?
解讀:很開心,不想念舒。比喻在新環境中玩得開心,不再想回到原來的環境。
語出:陶《宋寅漫錄》:“如果沒有於洪濤;得到這美妙的壹幕;我在這裏真的很開心。
因尋歡作樂而耗盡精力
拼音:wán wù sàng zhì?
釋義:玩:享受;喪:喪;池:野心。指的是執著於自己喜歡的東西,扼殺了自己的進取精神。
在宋珠熙的《近期思想錄》中:“明道先生厭倦了死記硬背壹般知識。”
陶醉於奢華之中
拼音:zhǐ zuì jīn mí?
解讀:原意是用閃光的金紙迷惑人。形容人們沈迷的奢華繁華的環境。
語出:吳琴·任劍《二十年目睹的陌生現狀》:“言語之間;主席團已陸續到達;那時候,管弦樂隊的弦樂是嘈雜的;動發卡,飛;醉心於金錢;盛宴;直到九點鐘;宴會剛剛結束。