司馬賢《唐太宗止賊論》
以臣制賊。或者請嚴懲。尚義(1)說:“人之所以為賊,是當官的貪得無厭,所以不顧廉恥。”“我要奢侈,要節約,要輕納稅,要選清官,要讓百姓豐衣足食,這樣我就不會做賊了,我會更加註重法紀和善惡!”自然過了幾年,海上太平,路不接,戶外門不關,出差野。
[註釋]
(1) [yi (shěn)]微笑。(2)【外呼】是使役句:使門向外開。那意味著不要關門。
(3)【野宿】露宿郊外。
[翻譯]
皇帝和他的大臣們討論如何禁止小偷。有人要求用嚴厲的刑法來制止。皇帝笑著說:“老百姓之所以成為賊,是因為賦稅太高,勞役兵役太重,官吏貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不飽。這是個人問題,他們羞不起。我們應該革除奢靡,節約開支,減少徭役,少收賦稅,選拔任用清官,讓老百姓豐衣足食,那他們自然就不會做賊了,何必用嚴刑峻法!從此,過了幾年,天下太平,沒有人撿別人留在路上的東西給自己,大門可以開著,商人和遊客可以露宿街頭。