他是我的兄弟,壹個中國成語,可以有兩種讀法:
1,nàn Xi nàn Xiūng nàn dì,意為* * *曾經遇到過麻煩的人或者與對方處於同樣困境的人;
2、nán Xi nán Xiūng nán dì,以前說兄弟倆都是好學、品德好的,後來用來諷刺他們長得差不多,有貶義。出自《世說新語德》。
這句感嘆演變成了成語“他是我的兄弟”,意思是所有的兄弟都很優秀,無可挑剔,不分上下。後來人們把“難”字解釋為“陷入困境”的“難”字,正好與原意相反,成為兩人遭遇同樣悲慘境遇的標誌。
組合型;作為主語、賓語和定語;形容兄弟倆都不錯。
例:《儒林外史》。第四十九回”:高先生原是老先生之盟,未來自然在《他是我兄弟》中知曉。
擴展數據:
成語故事:
陳元方的兒子常文很有才能,季芳的兒子孝賢討論父親的功過是非,爭執不下。他請教太尉,太尉說:“方圓為兄難,季芳為兄難。”
東漢時期,潁川縣著名人物陳石(陳矛)擔任太尉。他的兩個兒子,陳濟(方飾)和(季芳飾),事業有成,尊老愛幼,品行端正。陳濟的兒子陳群和的兒子陳仲,為各自父親的功過而爭論不休,吵得不可開交,找爺爺說理。陳石覺得方圓和季芳都不錯,感嘆道:“方圓難為我哥,季芳難為我哥!”
這句感嘆演變成了成語“他是我的兄弟”,意思是所有的兄弟都很優秀,無可挑剔,不分上下。後來人們把“難”字解釋為“落難”的“難”字,正好與本義相反,成為兩人處境相同的標誌。