惠王曰:“晉國,莫強於天下,無所不知。而我的身體,東方被齊打敗,長子死了;西,喪地七百裏於秦;南方是楚國的恥辱。我以此為恥,比死人還願意潑。如果有,我能怎麽辦?”
翻譯:
惠王(魏)說:“魏(漢、趙、魏)分晉,被周等國承認為諸侯國,稱為三晉。所以梁惠王自稱魏也是晉)曾經天下強盛,老君妳也知道。但是到了這個時候,東方被齊國打敗了,連我的大兒子也死了。西方把700裏的土地讓給了秦國;南方被楚國侮辱了。我對這些事感到非常慚愧,希望為所有受害者報仇。我能怎麽辦?”
在原文中—
東方被齊國打敗:公元前341年,魏與齊國在馬嶺交戰,大敗。主將龐涓被殺,太子沈被俘,後來慘死。
南辱楚:公元前324年,魏在湘陵被楚將軍昭陽擊敗,魏失八城。