當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 論虎色變的解釋

論虎色變的解釋

顏色:膚色。說明被老虎咬過的人才真正知道老虎的力量。後壹個比喻壹提到自己害怕的東西就讓人緊張。成語的由來:《二程全書·第二次遺書》:“真知與常識的區別。我見過壹只被老虎傷害的田夫。有人說老虎傷人,大家都不意外。只有田夫是不同的。”

成語例子:有光了,妳就長成了窮國。當妳談論壹只老虎時,妳會沈默。

傳統寫法:從壹只老虎談顏色的變化。

?ㄢ??ㄨˇㄙㄜˋㄅㄧㄢˋ朱茵

說說“被風嚇到”的同義詞:風壹響就嚇到。形容極度虛弱,恐懼,害怕。意思是經歷了壹次危險之後,事後回想起來,心還是會怦怦直跳。現在想想還是很擔心。

談虎色變的反義詞:不變臉,遇事沈著冷靜,笑而不懼,在特殊場合或異常情況下可以像往常壹樣非常自然地談笑著

成語語法:作謂語、定語和狀語;對手指心有余悸

常用程度:常用成語

情感和顏色:中性習語

成語結構:緊湊的成語

世代時間:古代成語

在名字的啟示下變得蒼白。

俄語翻譯:менятьсявлицеприодно.

日語翻譯:老虎(とら) の方言(はなし )でcolor (かぉぃろ )が? (かか

其他翻譯:當妳感到焦慮時,妳會說什麽?法律>危險職業的法律

成語謎語:關於謎語照妳。

註意發音:顏色不能讀成“sh m 4 I”。

寫作註意:談,不寫“輕”。