微不足道的
我不知道
解釋微:細,小;足:值得;說說吧。太小了,不值得壹提。指意義、價值等太小而不能提及。
郭沫若《百花齊放單色》詩的出處:“雖然我們在草花中微不足道。但是我們的顏色是紫色的。”
結構是正式的。
用法常用來形容人的力量、貢獻或事物的數量、價值、意義都很小;不值壹提。壹般用作謂語和定語。
發足音;不能念“zhú”。
形狀識別道路;不會寫“到”。
同義詞很少,無足輕重。
反義詞是非常重要和巨大的。
區分~和“極小”;兩者都包含微小的意義。但是~可以指具體數量;也可以不指具體數量;強調“缺道”;“很少”僅指具體數量;強調“微”。
例句
(1)我們為殘疾人做的太多了!
(2)這種幫助;~;何必呢?