釋義:融雨:及時雨。喜歡用溫暖的春風吹人;正如及時雨滋潤著大地。適合植物生長的風和雨。也用來贊美老師的教導。
出自:孟子《全心全意》:“就像壹個人化為雨。”韓和劉向對《園林指南》說:“不能以造人,不能以夏雨造人,我就窮。”後來,我用“春風變成雨”來比喻良好教育的普及和深化。
例:我想從這個環境中學到更多,卻不知道入黨後壹分鐘之內,我就要離開這片醉人的土地。(李英如野火與春風戰古城第十二章)
同義詞:雨,春風,春風,夏天的雨和雨。
語法:結合;做壹個屬性;有了表揚,就用來恰當地表揚老師的教學了。
示例:
老師對我們的關懷,像春風壹樣,滋潤著我們幼小的心靈!
它追求的是壹種春風與雨的溝通效果,潤物細無聲。
良好的校風、教風和學風,像春風和雨露壹樣,滋潤著學生中間的園丁。