基本釋義:拿;治理:懲罰。用別人的方式懲罰別人。
來源:宋?朱《中庸註》第十三章:“故君子以其人之道還治其人之身。”
白話翻譯:君子待人接物,就是以其人之道還治其人之身。
比如說,我不知道這群叛徒害了多少忠臣,就是以其人之道還治其人之身,令人無比欣慰。(陳《水滸傳》第二十二章)
2.以牙還牙[?yǐ yá huán yá?]
基本定義:打掉別人的牙來對付別人,打掉自己的牙。比喻針鋒相對地進行反擊。
比如‘犯了罪不上學’是借口,‘以眼還眼,以牙還牙’是正道。——現代魯迅《墳》論“費爾巴哈”該不該緩行?
擴展數據:
同義詞:
1,直訴[yǐ zhí bào yuàn]?
基本定義:直:正直。在古義中,順子是關隘的價值。當別人做了讓我們反感的事情時,當事人會給他壹個客觀的態度去做相應的處理。
例:這叫“直報投訴”和“以德報怨”。——馮明夢龍《警世》卷11
用法:作謂語和賓語,指對人的態度。
2.以德報怨?
基本定義:德:恩。以恩報恩。
用法:作謂語、賓語、定語;意思是以恩報恩。
來源:《論語》:“或曰:‘以德報怨乎?’子曰:‘何以報恩?以怨報德,以德報德。" "
白話翻譯:有人問“不記別人的仇,卻給別人好處怎麽辦?"妳能做什麽來回報別人對妳的好呢?"我們要以正直回應對他人的仇恨,以恩典回報恩典。"
例:現代吳強《紅太陽》第十六章:“他覺得在這艱難的時刻,應該以恩報恩。”