“士德衰”和“人心不古”並用,感嘆讀書在社會上的普及變質了,失去了單純善良,變得虛偽虛偽,內心不再像古人那樣單純。“士德衰微,人心不古”就是感嘆“士德大不如前”。也有寫成“世風日下,人心不古。”這次打擊的範圍更大,真的會變成壹聲‘今不如昔’的嘆息!
人們心目中的“古”不是古,解釋為原和前。
說這句話的人很天真,很聰明,很無私,充滿陽光,沒有猜疑(大多是在童年或者青春期),但是隨著年齡的增長,他發現周圍的人城府很深,勾心鬥角,到處被騙,所以他需要時刻警惕別人。而他自己也沒變。所以感覺“人心不古。”
參考資料:
/問題/292587.html