見文章《賓至如歸》。
這裏把書的出處列為《家的感覺》的出處,供參考。
《左傳·相公三十壹年》,僑聞文公為盟主,宮中簡陋,無觀臺閣,祀大王公之殿如公寢。
在圖書館建馬廄是常事,利用時間建公共辦公室也很容易。
王子們來了,Dian 1 & gt;設立法庭2 & gt、仆從巡宮、車馬、客從三代& gt,毛巾車4 & gt脂主5 & gt,李奔6 & gt齊木7 & gt,各看其物,歸百官,各顯其物。
公不留客,但不存在浪費東西的情況。煩惱和快樂是壹樣的,東西都是巡視的,教他們不要知道,但是照顧他們的缺點。
感覺8 >家,沒有和平與苦難。不怕土匪,也不怕燥濕。
今天的銅鈸宮9 & gt幾裏地,群臣就放棄了對黎人10 & gt;。
門不通,寸步難行;小偷做生意,但不退出。11 & gt;。
客人見妳,人生未知。
如果不壞,就是重罪。
【註】(1)典:Yin? |ㄢˋrefers至典人,古代掌管農田拾柴的官員。
(2)院落廖:古代院落照明的火炬。
(3)客有代:客的隨從有代仆送。
(4)毛巾車:掌管車輛的官員。
(5)油脂管理:給車輪上油就是保養車輛。
管轄範圍,車軸兩端的金屬鑰匙。
(6)李奔:在古代,據說那些不是官方奴隸的人因為他們的罪行而獻身於艱苦的勞動。
(7)放牧:飼養和照料牛、馬。
ㄩˇ,養馬的人。
(8)苦難:災難。
“ㄗㄞ”這個音和“災難”是壹樣的。
(9)銅鈸宮:指春秋、晉代從宮中分離出來的。
青銅鈸,春秋時期的晉城名。
ヵヵヵ |.
(10)佘雨李奔:妳住的房子就像普通人住的房子。
(11)堅決不退出:對災害和流行病沒有預防。
死亡、災難、疫情等不幸的事情。
此處列舉典故為“賓至如歸”典故,以供參考。
據《左傳·相公三十壹年》記載,春秋時期,鄭國大夫子產陪鄭伯去晉國訪問。
當時魯襄公死了,晉襄公就以此為借口不去見他們。
子產派人拆掉了大使館的外墻,把車馬和物品放了進去。
晉國大夫史得知此事後,急忙勸阻說:“我國修建此使館,是為了防賊,保護賓客安全,特意將外墻加高加厚,使來訪的王公使節無後顧之憂。
現在妳毀了它,雖然妳的仆人可以保護妳,但是其他國家的客人該怎麽辦?我國作為諸侯的盟友,建造了這個堅固的大使館來接待諸侯的使節。
如果人們壹直破壞它,我們的國家該怎麽辦?所以我的國王派我來問妳為什麽這麽做。」
回答說:“鄭是個小國,夾在幾個大國之間,不時有動亂,所以沒有太平日子,所以我們按時來朝貢。”
我在這裏沒有受到過接待,也不知道什麽時候才能見到妳們的君主。
我不敢把貢品直接送到妳們的國庫,但是我怕它被日曬雨淋損壞,我怕它得罪妳們的國家。
我聽說當晉文公是領導人時,他住在壹個小宮殿裏,但大使館建得像宮殿壹樣寬敞舒適。車庫和馬廄徹底翻新,道路平整光滑。
王公、使臣壹到,就在朝廷點燃火把,隨時有人巡邏,車馬有安身之地,有仆從相送。
車子按時保養,仆人和官員盡職盡責,照顧客人,讓他們像在家裏壹樣舒適,不用擔心災難和小偷。
目前妳國幅員遼闊,連其他宮殿都裝不下車馬,諸侯住在高墻之隔的地方,又怕土匪肆虐,風雨損毀朝貢。不破壞外墻,不把東西帶進來,妳讓我們怎麽辦?如果能順利進貢,我們就先修墻再走,不怕辛苦,因為也是妳的君主允許我們這麽做的恩情!”石回去告訴晉侯,晉侯知道自己理虧,向子產賠禮道歉,熱情歡迎鄭伯送他們回國,並下令重建使館。
後來《左傳》中用“賓至如歸”來形容主人的待客之道,使客人有賓至如歸的舒適和滿足感。
書證:01。“石門字禪。第22卷。《寶豐院筆記》:“年近暮年的小和尚,已落迎客,有賓至如歸之感。」
用法描述同義詞:
反義詞:識別參考詞,有家的感覺。