拼寫
guāng tiān Huàr 123
意義
明亮的天空:陽光充滿天空,表示白天;陽光指的是和平的日子。原指太平盛世。後來用來形容大白天大家都能看清楚的場合。
使用
常用於“光天化日”結構。
例子
(1)老舍《趙子嶽》三:“因為他把心埋在身體裏二十多年了,好像已經生銹了,第壹次在光天化日之下給別人看!”
(2)永不熄滅的燈:“妳為什麽在光天化日之下無故抓人?”
來源
1《尚書·藝紀》:“皇光之下,至於海隅。”
(2)《後漢書·王符傳》:“國有化之日,久而安逸,故其民多閑而能。”
(3)吳明承恩《西遊記》第三回:“若見有壹城,六街三城,千家萬戶來來往往,人在光天化日之下。”
同義詞
(1)天空晴朗。
②在公共場合。
(3)眾目睽睽之下。
反義詞
(1)非常暗
②黑暗的日子。
③雲遮日。