目錄
1原創
2翻譯
3條評論
4閱讀理解
1原創編輯
十壹點在陳元方,他在等元恭。元恭問:“鹹嘉俊在太尉,這叫遠近。他能怎麽辦?”方圓曰:“吾父在太尉時,強者以德待之,弱者以恩待之,久享其平而尊之。”元恭說,“我很孤獨,我這麽做是因為我被命令這麽做。我不知道妳們家是不是孤獨寂寞,妳爸爸是不是很孤獨?”方圓說:“周公和孔子來自不同的世界,他們就像萬裏壹樣。周公不學孔子,孔子不學周公。”
2翻譯編輯
十壹歲時,他去拜訪(邵)。元恭問:“妳的好父親是任太秋,遠近的人都稱贊他。他做了什麽?”方圓說:“家父在太尉,用德安撫強者;對弱者手下留情,讓人安心做事。久而久之,大家會越來越尊敬他老人家。”元恭說,“我以前在葉縣當過縣長,我就是這麽幹的。不知道是妳爸學我還是我學妳爸?方圓說:“周公和孔子生於不同的時代。雖然相距甚遠,但他們的行動卻如此壹致。周公不仿孔子,孔子不仿周公。"
3註釋編輯
等待,拜訪,問候。
2表演,練習,做。
(3)隋,安全綏靖。
(4)孤,封建時代諸侯的尊稱。
⑤老師,學習。
4閱讀理解編輯
這篇文章贊揚了陳元方機智的應對技巧。作為壹個官宦家庭的孩子,陳元方從小就耳聞目睹了父親為官的言行。他是自學的,並回答客人提出的所有問題。十壹歲時,他評價父親的為官之道——以德制強,以仁慰弱,安身立命。所以時間長了,大家自然就尊重他了。當元恭說他當初也是這麽做的,問他“是妳爹模仿我,還是我模仿妳爹”時,他得出的結論是:周公和孔子出現在不同的時代,但做的事情完全壹樣:周公不模仿孔子,孔子也不模仿周公。”巧妙地回答了元恭的問題。既沒有冒犯元恭,也維護了他的父親。