公共場合熬夜,中國成語,拼音:syèzàI gōng,定義:從早到晚勤於公務。出自:《詩經》趙南徐才:“被它罵,當眾熬夜。”作為謂語和定語;指勤於政事的官員。
《趙南·徐才》是中國古代第壹部詩集《詩經》中的壹首詩。這是壹首反映人們為祭祀所付出勞動的詩歌,主要描寫了人們為了購買祭品,尋找和購買燃燒用的艾草的過程,以及完成祭祀過程的艱辛。
關於詩中食者的身份,或宮女,或貴婦,或奴隸,壹直存在爭議。詩共三章,每章四句,重復句。其主要特點是前兩章為問答式,明顯受原生態民歌影響;在最後壹章,我用“童童”和“齊琦”來描寫他的外貌。話雖然簡單,但挑蟑螂的人的舉止和表情都能表現出來。
關於趙南蔡瑁的背景,古代學者有兩種說法:壹種是祭祀,另壹種是養蠶。關於它的主角——蠓蟲采摘者的身份,壹直有很多說法。《毛詩序》雲:“夫人采蠅不怠職。妳的妻子可以獻祭,但她不會疏忽。”因此,這是壹個高貴的女士自我念叨的講話,說她是在盡自己的責任“提供犧牲。”
朱《詩傳》雲:“南國為文王所改,莊妃可誠心祭祀,其家以美色告之。”把主人公定義為“家”,這是毛旭的壹大修改。但認為仍是“諸侯之妻”努力“采花”“熬夜當眾”,仍是詩歌的壹個缺口。