中國成語“自纏”的意思是春蠶吐絲結繭,把自己裹在裏面。比喻弄巧成拙,自作自受;也比喻讓自己陷入困境。聯動類型;作謂語和賓語;帶有貶義。同義詞:自取滅亡,自討苦吃,自己動手,畫地為牢;反義詞:怪別人。
把自己綁在繭裏造句。
1.我幫了忙,也盡力了,但是不討好。難道不是陷阱嗎?
為了得到壹些好處,他和那些壞人扯上了關系,卻被抓了起來,這真的是把自己捆住了。
自我意識這麽強的人,很容易自縛手腳,自找麻煩。
現在我被困在繭中,深陷困境。
他自找這個麻煩,現在卻把自己綁在繭裏,怪不得別人。
6.他這種畫地為牢的做法不是等於把自己捆住了嗎?
7.蠶是被自己的自保困住的。
8.我們向往自由,卻壹直困在自己的繭裏。
9.夢想變成蝴蝶的夢,然後束縛自己。
10.如果妳能控制自己,為什麽要把自己綁起來?
11.有些人總是自找麻煩。
12.心有所患,全是涵養。