雄偉嗎?[英語]
新詞
基本解讀?詳細解釋
[英語]
威風:威嚴的精神;林林:認真,牛逼。形容讓人肅然起敬的氣勢或風格。
來源
袁菲·唐晨《痛惜黃州》:“見禦臺今雄偉;怎敢對翰林院客氣?”
例句
1.他穿上軍裝,真是威風凜凜。
什麽很棒
令人驚嘆的
解釋:威風:威嚴精神;林林:認真,牛逼。形容讓人肅然起敬的氣勢或風格。
出自:羅鳴管仲《三國演義》第七回:“妳看那少年,身長八尺,濃眉大眼,面寬體重。”
語法:主謂式;作謂語、賓語和狀語;有積極的意義。用來指人。
風很大。
風很冷。拼音:hánfēnglǐnliè釋義:風刺骨,很冷描述:認真,牛逼。同義詞:冰雪,雪上加霜,白雪皚皚,萬裏雪,千裏冰封,白雪皚皚,冰天雪地,寒冬臘月,冰與玉,滴水成冰。
莊嚴的習語
四面八方氣勢磅礴——威力巨大——威儀非凡——結構相同:虎視眈眈,謹小慎微,議論紛紛。