【解讀】擔心災難;恐慌。描述不安;極度害怕。跳:顫抖。
【語】袁佚名《爭恩》:“不知何故;這壹刻很傷腦筋;這些好小的腳再也走不動了。”
【外形辨別】驚訝;不會寫“精”。
【近義】心膽俱裂,魂散。
神色從容淡定
【用法】形容內心極度恐懼和緊張。壹般用作謂語、賓語、補語。
【結構】組合式。
【辨析】~以及“揮之不去的恐懼”;都有“心中恐懼”的意思但是~壹般指的是對巨大恐懼的恐懼或對災難的預感;“心有余悸”是指事後感到害怕。
[示例]
他之前做了壞事;現在風聲緊;天天自然~;睡不好。
老鼠聽到了貓的叫聲;壹下子嚇到了。
感到緊張和毛骨悚然