重整旗鼓chóng zhóng qígǔ:比喻失敗之後,重整旗鼓,準備再來壹次。
東山再起ju m: n t ǔ chó ng lá i:比喻失敗後重新掌權。
復活s ǐ hu ī fī ran:冷灰再燃。最初的比喻是失去權力的人重新獲得權力。現在經常說已經銷聲匿跡的惡勢力又活躍起來了。
另起爐竈zhòng qǐ lú zào:意思是事情遭受挫折後,從零開始。
意譯
東山再起:指重新擔任重要職務。也比喻失去權力後重新獲得權力。
來源
唐·杜甫《晚秋》...示蘇洵之役》:“無數將軍在西立大功,自東山為丞相。”
反義詞
走了,走了,走了。
造壹個句子
樂觀主義者可以東山再起,而悲觀主義者往往因為缺乏自信而失敗。
如果真的失敗了,也不必怨恨,可以慢慢圖謀東山再起的機會。只要活著,就還有做最後壹戰的資本。
反動派抓住我的心不放,企圖東山再起。
在政壇闖蕩多年後卷土重來,高票當選立法委員。
這位政治家自從五年前失敗後又東山再起了。
等我東山再起,我壹定會回來好好報答妳的。
今天這樣安排,是為了等待東山再起的機會。