這是出自《論語·魯茲》,那是孔子說的。
子曰:“君子和而不同,小人不和。”
給…作註解
和諧是事物“多樣性的統壹”。對人來說,“和”就是與觀點和意見的和諧,是觀點和意見的多樣性和統壹性。
同質性:同質事物的絕對同壹性,即相同事物的疊加。
翻譯
孔子說:“君子在人際交往中可以與他人保持和諧友好的關系,但在具體問題上不必意見相左。”小人習慣於迎合別人的心理,在對問題的看法上附和別人的言論,但內心並沒有壹種和諧友善的態度。"
言和對《論語》的解釋是這樣解釋這句話的:“君子心與所見不同,所以說不同;小人喜歡壹樣,但各求其利,所以不和諧。”[1]
做出贊賞的評論
在先秦時代,“和”是壹個非常重要的概念,它指的是壹種不同的、多樣的統壹,所以它不同於“同”。比如在烹飪中,酸、甜、苦、辣、鹹必須融合在壹起,達到五味俱全的境界,味道超越鹹、酸,才能算是壹流的美食;比如音樂,必須與宮、商、角、征、羽相結合,才能達到五音音聲在宮商之外的狀態。反之,如果鹹的人壹味放鹽,酸的人拼命倒醋,愛宮的人排斥商賈牛角,喜歡商賈的人不需要羽毛和招牌,後果不難想象,難以想象。所以早於孔子的顏應曾說:“水若用來節水,誰能吃?”?豎琴若專壹,誰能聽?”正是基於這壹思想,孔子把“和”與“同”的區別引入到人際關系的思考中,於是就有了《論語·魯茲》中的這句話。
孔子
所謂“和而不同”,是指君子在人際交往中可以與他人保持和諧友好的關系,但在具體問題上不必與對方意見壹致;所謂“同而不同”,就是小人習慣於迎合別人的心理,在對問題的看法上附和別人的言論,但內心並沒有和諧友善的態度。在日常生活中,人們對某個問題持有不同的觀點是很正常的。壹個真正的朋友應該通過交換意見和交流思想來獲得知識;即使壹時不能統壹思想,也不會傷害妳們的和諧。可以通過時間來檢驗,證明誰的意見更正確;所以,真正的君子之交,不求始終如壹;相反,只有包容對方的主見,不隱瞞自己的不同意見,才算真心誠意。但是,那些入不敷出的小人物,不是這樣的。他們要麽隱藏自己的想法,要麽根本沒有自己的想法。他們只知道別人說的話和見風使舵的事。更何況是黨反對分歧,與人劃清界限:凡是“朋友”的意見,哪怕是錯的,也要捍衛;任何“敵人”的觀點,即使是正確的,也要反對。這樣人們就畫出了不同的圈子,形成了不同的幫派。“朋友”的真正含義已經沒有了。
或許,這個“同而不諧”的小夥伴是出於壹種生存的需要。在某些人看來,孤立的個體容易吃虧,容易受傷。不加入幫派,不擠進圈子,他們就會缺乏必要的安全感:殊不知,這種安全感是以犧牲獨立人格和尊嚴為代價獲得的。壹個人不敢表達自己的真實想法,沒有權利有自己的主見,活著還有什麽意義?更有甚者,這種“同而不和”的小人行為不僅大量存在於今天的日常生活中,而且還有意無意地滲透到今天的學術領域。於是,學術爭論就成了門戶之見。我們知道學術辯論的初衷是通過不同觀點的交流和碰撞去偽存真,促進學術的發展;但流行的觀點是無原則地堅持和捍衛自己學派的觀點,把學術之爭變成利益之爭:顯然後者已經從人格異化擴大到學術異化,異化的根源就在“利益”二字上。正如古人所言,“君子與君子以同道為友,小人與小人以同利為友。”(宋·歐陽修《朋黨論》)或曰:“君子論是非,小人論利害。”(沈清居易《西巖冗余》)