當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 成語漢英翻譯精選第24輯:賓至如歸。

成語漢英翻譯精選第24輯:賓至如歸。

客人有賓至如歸的感覺

本雅明

解說嘉賓:嘉賓;到:到;家:回家。客人來到這裏就像在自己家裏壹樣。描述客人的熱情好客。

出處《左傳·相公三十壹年》:“感於家,無平安災,不畏賊,而不患燥濕。”

結構主謂形式。

用法通常用來描述旅館、餐館等的熱情好客。吃住都很舒服。壹般用作謂語和定語。

語氣肯定地;不能念“子”。

識別形狀;不會寫“到”。

同義詞如家人,熱情細致。

反義詞是冷淡,冷漠。

~與“擁擠”的辨析;都有“客人上門”的意思。區別是:~描述待客之道;深思熟慮;客人感到溫暖;“門庭若市”的意思是“前門、院子和市場壹樣熱鬧;形容家裏客人很多。

這家酒店服務很好;讓人覺得~。

英語翻譯客人有賓至如歸的感覺

成語故事子產,就是春秋時期鄭國的壹位醫生,名叫公。他做了很多年的國務大臣,負責管理鄭國。

公元前542年,子產奉鄭簡公之命去晉國訪問,並帶去許多禮物。當時魯襄公死了,晉平公借口哀悼魯國,沒有接見鄭的使者。子產命令他的隨從拆掉晉國大酒店的圍墻,然後沖進車馬去放東西。

得知這壹消息後,大吃壹驚,派醫生石到酒店詢問子產的情況。石說:“中國是諸侯國的盟友。很多來朝聘的知事和官員為了防賊,保證客人的安全,特意修建了這個酒店,還修了厚厚的圍墻。現在拆了圍墻,其他諸侯客人的安全怎麽辦?我們的君主想知道妳拆毀城墻的意圖。”

子產回答:“鄭是小國,需要向大國進貢。”這壹次,我們帶著從我國征集來的財物去朝會,偏偏妳們的國君不在,我們沒有看到,也不知道參觀的日期。我聽說,過去晉文公當領袖時,他住的宮殿又矮又小,但他接待諸侯的酒店卻建得又高又大。當客人到達時,壹切都被處理好了,禮物也可以很快地呈現出來。他與客人同甘共苦。妳不明白。他給建議。如果妳有困難,他會給予幫助。客人來這裏就像在家裏壹樣。但是,目前晉國通解山的宮殿有幾裏地,但是諸侯客人住的房子就是奴隸住的房子。門口進不了車,面試也沒有確切日期。我們不能翻墻。如果我們不推倒這堵墻,讓這些禮物暴露在陽光下和黑夜裏,這將是我們的罪過。如果我們付了禮物,我們願意修復圍欄,然後回去。"

史把情況報告給,羞愧難當。他立即面見子產,大擺宴席,重賞子產,並下令重修酒店。