【釋義】摸:觸摸。即:就。原意是把箭扣在弦上;拉開弓,等待射擊。比喻事情已經發展到非常緊張的階段;稍微壹碰就會立刻爆炸。
【語錄】張松詠《可愛崖集》:“憤怨;隨波逐流,孤獨終老;觸摸我的物體;憤怒無處不在。”
【發音】頭發;不能讀成“f”。
【形狀識別】即;不會寫“都”
箭在弦上是千鈞壹發。
【反義詞】被引用但未發布
【用法】比喻事情到了相當緊張的程度。壹般用作謂語、賓語和定語。
聯動類型。
【辨析】~和“時態”都是描述形勢的時態發展;有時候可以通用,也可以壹起用。但“時”形容書法蒼勁有力或氣勢磅礴;~我不能
[示例]
這件事在他心裏憋了很久;到了~。