【釋義】愛:愛惜;舍不得。像對待自己的生命壹樣對待金錢。形容金錢的貪婪和吝嗇到了無以復加的程度。
【語】謝明舒《四Xi集大宋筆吟》:“謂之曰老;也被稱為冰人;愛錢如命;說謊通向上帝;我自己高媒人也。”
【發音】財富;不能念“chái”。
【辨析】財富;不能寫“天賦”或“材料”。
【近義】雇傭軍主義是必須的。
【反義詞】揮金如土。
【用法】有貶義;形容壹個人貪婪小氣的行為或性格。壹般用作謂語和定語。
主謂類型。
2.這個四個字的成語表明壹個人不貪金錢或食物,過著誠實和幹凈的生活。
Jie shn zháo
說明保持自己純潔,不要附和別人。也表示怕惹事,只關心自己,不關心公共事務。
出處《孟子·萬章》:“只是清凈之事。”
結構組合。
用法是用來形容與世界不和諧的人;也習慣了只關心自己;不在乎別人。壹般用作謂語、賓語和定語。
發音好;不能讀成“h m 4 o”。
區分形式和清潔度;不會寫“傑”。
明哲保身的同義詞
反義詞相伴而生。
~與“明哲保身”辨析;都是怕惹事的意思。但是~是作為褒義使用的;強調是指不隨大流;用於貶義時;更多的是指怕惹上麻煩。“明哲保身”用作褒義;強調是指以物待人;非常明智;用於貶義時;更多的是指害怕犯錯或者得罪人;這是無原則自由主義的表現。
例句
(1)詩人把竹子比作~;品德高尚的紳士。
(2)雖然屈原生活在壹個小群體中;但是他~;最終,他成為了壹位深受人們敬仰和懷念的愛國詩人。