【釋義】秋波:秋水波;比喻美麗女人的眼睛。原指美女偷偷調情;後形容偷偷摸摸地調情;也指暗中指示;黑暗的通訊信息;給個眉目討好。
[語出]與許《民國通俗演義》第24回:“張(為林)暗中使眼;尤其是與曹(坤)勾結密切。”
正聲波;不能讀成“bē”。
【形狀辨別】深色;不會寫“哦”。
眉目傳情。
【反義詞】明目張膽
【用法】比喻奉承;偷偷摸摸。壹般用作謂語和定語。