彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沈重,仿佛要流動,然後是路人的衣服。
唐代王維的《山居圖》
解說:山路上並沒有下雨,但是綠色的山色很濃,好像濕了人的衣服。
原文
王維的《在山裏》
小河的溪水流了不到壹天,河床露出了白色的石頭,天氣慢慢變冷,樹枝上的紅葉漸漸稀少。
彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沈重,仿佛要流動,然後是路人的衣服。
翻譯和註釋
翻譯
京西汩汩_流過磷露白石,天氣變冷,紅葉變稀。
山路上並沒有下雨,但是綠色的山色很濃,好像濕了人的衣服。
給…作註解
靖西:長水,又名_水、景谷水,發源於陜西藍田縣西南的秦嶺,向北至長安東北流入淶水。參見《水鏡渭水與長安誌》卷十六註釋。壹個是“西青”。
紅葉:秋天,楓樹、楓樹、黃櫨等樹木的葉子都變紅,統稱紅葉。
袁:原來,原來。
“空翠”句:形容山中濃綠的顏色,似流出,使人有濕濕的感覺。
空綠:指綠色植被。
做出贊賞的評論
這首小詩用詩人走在山裏的所見所感,描述了初冬山裏的景色。
《靖西白石出》主要描寫山中溪流。京西,本名長水,又名_水,發源於陜西省藍田縣西南的秦嶺,向北流至長安東北入水。這裏寫的大概是山的上遊。山路往往緊挨著溪流,走在山間很容易註意到蜿蜒的清溪,仿佛是壹個伴。
天氣冷了,水淺了,山澗變成涓涓細流,露出磷磷白石,特別淺,特別可愛。抓住了寒冷冬天山澗的主要特征,讀者不僅能看到它清澈明朗的顏色,蜿蜒曲折的形狀,甚至仿佛能聽到它汩汩的聲音。
“天冷了,紅葉稀了”主要描寫山裏的紅葉。華麗的霜葉紅樹林是秋山的特色。寒冷的冬天,紅葉變得稀少;這曾經是壹個相當不起眼的景象。
但對於對大自然色彩特別敏感的詩人、畫家王維來說,點綴在這裏、那裏的紅葉,在壹片濃綠的山體背景上,有時更為顯眼。它們可能會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想。
所以,這裏的“稀有紅葉”並沒有給人蕭瑟雕零的感覺,而是引起人們對美好事物的珍惜和留戀。
“山路沒下雨,衣服都濕了。”主要寫初冬的山的全貌。本該是壹個蕭瑟落寞的冬天,但整個秦嶺依然蒼松翠柏,郁郁蔥蔥,山路穿行在無邊的濃綠中。青山色本身空靈明亮,不像有形之物可以觸摸,故稱“空綠”。
“空翠”自然不會“濕衣”,但它濃到幾乎可以溢出翡翠的水,濃到整個空氣幾乎都充滿了翡翠分子。人走在空中,就像被籠罩在壹片綠霧中。整個身心都被它浸濡、滋潤,感受到壹股細雨濕衣般的微微涼意。所以,雖然“山路無雨”,
自然就覺得“空空濕衣”。這是壹種不真實的感覺,壹種視覺、觸覺、感覺的復雜作用產生的精神愉悅。“空”字和“濕”字的矛盾,在這種精神愉悅中走到了壹起。
張旭《留在山中》說:“謎壹樣的即使沒有雨,也會在雲的深處得到衣服。”《摸衣》是真實的書寫,展現了雲霧鎖深山的另壹種美好境界;
王維《山居圖》中的“濕衣”是壹種假象和錯覺,表達了深綠群山的詩意。同樣的山中風景,同樣的衣服,但同樣的作品不同的歌,各有精彩。真正的藝術永遠不會重復。
這由溪水、白石、紅葉、山徑和無邊的濃綠構成的山間冬景,五彩繽紛,栩栩如生,充滿詩情畫意,沒有絲毫蕭瑟的寂靜。全詩意境空靈,如夢似幻,文筆由壹般到特殊,達到新穎獨特的效果,詩風清新明快。