【釋義】滿城:指城市的各個部分。這個城市到處刮風下雨。秋天景色的原始描述。後形容事情到處傳播;到處都在談論這件事。
[語]惠洪《寒齋夜話》卷四:“潘(大林)答書:‘秋來風光。小品是好句子;敢於被粗鄙掩蓋。昨天躺下;聞壹聞風雨;然後題壁說:‘城中風波近重陽’;突然催納稅人來;敗了;這是唯壹發的壹句話。"
制造許多噪音
【反義詞】和平。
【用法】指壞事。壹般用作謂語、定語、狀語。
主謂類型。
【辨析】~和“不同意見”;可謂議論紛紛。但是~是因為事件本身令人驚訝或者重要;引起轟動;使人議論紛紛;“眾說紛紜”僅指壹個被討論很多、褒貶不壹的事件;它不壹定是壹件重大的或令人驚訝的事情;而且程度上沒有~重。
【例】這件事引起了~。
成為鎮上的話題
【成語故事】
宋代黃州詩人潘大臨,勤奮好學,家境貧寒。他曾經寫過許多好詩。
有壹年秋天,他的好朋友寫信問他:“最近有什麽新詩嗎?”潘大林回信說:“秋天的壹切都能寫出好詩。昨天,我躺在床上,聽著窗外樹林裏刮起的風雨聲。我起身在墻上寫道:‘城中風雨近重陽’。這時候催交房租的人突然闖進來,把我的詩趣壹掃而光,無法再寫下去。現在我只有這句話送妳。”