【釋義】門:原指宮門;法院:原指法院;現在指院子;如果:好像;城市:市場;市場。最初描述在宮門;在法庭上;市場上提建議的人壹樣多;很熱鬧。現在形容的人很多;很熱鬧。
【語】《戰國策·齊策……》“群臣諫;門如市。”
【外形歧視】法院;不會寫“餵”。
交通擁擠。
反義[反義詞]
【用途】壹般用於家庭、商業、服務部門等場所。壹般用作謂語和定語。
主謂類型。
【辨析】見“賓至如歸”(第71頁)。
自從他父親當了縣長;他們家的每壹天。