yáo yáqiècháu
【釋義】切牙:咬緊牙關;表達仇恨。形容憤恨或決心到了極點的表情。
[語]孫園·張中《頭巾調查》第二折:“何必咬牙切齒;把罪犯的臉嚇得像金紙壹樣。”
【發音】切;不能念“氣”。
牙齒識別;不會寫“芽”。
恨之入骨;恨之入骨。
微笑[反義詞]。
【用法】形容妳有多討厭壞人。壹般用作謂語、定語、狀語。
【結構】組合式。
【辨析】①見“恨入骨髓”(第396頁)。(2) ~和“痛心疾首”“深惡痛絕”;他們都表達了他們的仇恨。但是~重點是討厭的表達;可以用來恨自己,也可以用來恨敵人;多口頭說;《傷逝》側重於“痛苦”的心情;常指圈內人的仇恨;多用作書面語;《恨》重在描寫仇恨的思想感情;多用於書面語。
【例】那個無賴整天讓街坊四鄰不得安寧;人們都討厭它。
咬緊嘴唇,咬緊牙齒